Перевод текста песни Les Pavés - Jacques Brel

Les Pavés - Jacques Brel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Pavés, исполнителя - Jacques Brel. Песня из альбома Early Brel, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: One World
Язык песни: Французский

Les Pavés

(оригинал)
J’aime les pavés de ma rue
Petite rue gentille
Où l’on voit les filles
Qui pendent le linge tout blanc
Aux balcons des cours, en riant
Aux garçons qui leur parlent d’amour
J’aime les pavés de ma rue
Ils ont conduit tout petit
Mes petits pas de souris
Au pensionnat du Sacré-Coeur
Ah, je me souviens de l'école
Et des soeurs
Cornettes en auréoles
Et, plus tard, quand on allait danser
Dans les bars du quartier
Les pavés
Aux joues humides de rosée
Ont porté nos pas titubants
En chantant
Les chansons que font sur leur dos
Les sabots des chevaux
J’aime les pavés de ma rue
Ils ont connu ma mie
La belle Lucie
Le jour où on s’est fiancés
Il y avait juste assez de soleil
Pour aimer
Que les autres jours soient pareils
J’aime les pavés de ma rue
Leurs ventres sales ont porté
Feuilles mortes d'été
Mes lettres d’amour jolies
Par la belle jetées au vent
Émouvants
Souvenirs d’une vie
J’aime les pavés de ma rue
Je leur demande souvent
Comme un petit enfant
De ne pas crier trop fort
Sous le chariot qui portera
Mon corps
Dans sa caisse de bois
Pour ne pas troubler ma rue
Petite rue gentille
Où l’on voit les filles.
.

булыжник

(перевод)
Мне нравятся булыжники моей улицы
Хорошая маленькая улица
где мы видим девушек
Кто вешает все белое белье
На дворовые балконы, смеясь
Для мальчиков, которые говорят им о любви
Мне нравятся булыжники моей улицы
Они ехали очень мало
Мои маленькие мышиные шаги
В школе-интернате Святого Сердца
А, я помню школу
И сестры
Гало Корнеты
И позже, когда мы пошли танцевать
В барах по соседству
асфальтоукладчики
С влажными щеками
Пронесли наши шаткие шаги
Пение
Песни, которые делают на их спине
Копыта лошадей
Мне нравятся булыжники моей улицы
Они знали мою возлюбленную
красивая Люсия
День, когда мы обручились
Солнца было достаточно
Любить
Пусть другие дни будут такими же
Мне нравятся булыжники моей улицы
Их грязные животы несли
Опавшие летние листья
Мои красивые любовные письма
У красивых пирсов на ветру
движущийся
Воспоминания на всю жизнь
Мне нравятся булыжники моей улицы
Я часто спрашиваю их
Как маленький ребенок
Не кричать слишком громко
Под тележкой, которая будет нести
Мое тело
В своем деревянном ящике
Чтоб не тревожить мою улицу
Хорошая маленькая улица
Где ты видишь девушек?
.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les Marquises 2002
Ne me quitte pas 2016
Ritorno lo shimmy ft. Jacques Brel 2012
Ne me quite pas 2011
Orly 2002
Les vieux 2002
Mathilde 2002
Quand on n'a que l'amour 2016
La quête 2002
Fils de 2012
Au printemps 2016
Au suivant 2002
J'arrive 2002
Jojo 2002
Sur la place 2016
La chanson de Jacky 2002
La cathédrale 2002
La ville s'endormait 2002
Sans exigences 2002
Jef 2002

Тексты песен исполнителя: Jacques Brel