Перевод текста песни Les Pavés - Jacques Brel

Les Pavés - Jacques Brel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Pavés , исполнителя -Jacques Brel
Песня из альбома: Early Brel
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:One World

Выберите на какой язык перевести:

Les Pavés (оригинал)булыжник (перевод)
J’aime les pavés de ma rue Мне нравятся булыжники моей улицы
Petite rue gentille Хорошая маленькая улица
Où l’on voit les filles где мы видим девушек
Qui pendent le linge tout blanc Кто вешает все белое белье
Aux balcons des cours, en riant На дворовые балконы, смеясь
Aux garçons qui leur parlent d’amour Для мальчиков, которые говорят им о любви
J’aime les pavés de ma rue Мне нравятся булыжники моей улицы
Ils ont conduit tout petit Они ехали очень мало
Mes petits pas de souris Мои маленькие мышиные шаги
Au pensionnat du Sacré-Coeur В школе-интернате Святого Сердца
Ah, je me souviens de l'école А, я помню школу
Et des soeurs И сестры
Cornettes en auréoles Гало Корнеты
Et, plus tard, quand on allait danser И позже, когда мы пошли танцевать
Dans les bars du quartier В барах по соседству
Les pavés асфальтоукладчики
Aux joues humides de rosée С влажными щеками
Ont porté nos pas titubants Пронесли наши шаткие шаги
En chantant Пение
Les chansons que font sur leur dos Песни, которые делают на их спине
Les sabots des chevaux Копыта лошадей
J’aime les pavés de ma rue Мне нравятся булыжники моей улицы
Ils ont connu ma mie Они знали мою возлюбленную
La belle Lucie красивая Люсия
Le jour où on s’est fiancés День, когда мы обручились
Il y avait juste assez de soleil Солнца было достаточно
Pour aimer Любить
Que les autres jours soient pareils Пусть другие дни будут такими же
J’aime les pavés de ma rue Мне нравятся булыжники моей улицы
Leurs ventres sales ont porté Их грязные животы несли
Feuilles mortes d'été Опавшие летние листья
Mes lettres d’amour jolies Мои красивые любовные письма
Par la belle jetées au vent У красивых пирсов на ветру
Émouvants движущийся
Souvenirs d’une vie Воспоминания на всю жизнь
J’aime les pavés de ma rue Мне нравятся булыжники моей улицы
Je leur demande souvent Я часто спрашиваю их
Comme un petit enfant Как маленький ребенок
De ne pas crier trop fort Не кричать слишком громко
Sous le chariot qui portera Под тележкой, которая будет нести
Mon corps Мое тело
Dans sa caisse de bois В своем деревянном ящике
Pour ne pas troubler ma rue Чтоб не тревожить мою улицу
Petite rue gentille Хорошая маленькая улица
Où l’on voit les filles.Где ты видишь девушек?
..
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: