Перевод текста песни Les moutons - Jacques Brel

Les moutons - Jacques Brel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les moutons, исполнителя - Jacques Brel. Песня из альбома Jacques Brel 67, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

Les moutons

(оригинал)
Désolé, bergère
J’aime pas les moutons
Qu’ils soient pure laine
Ou en chapeau melon
Qu’ils broutent leur colline
Qu’ils broutent le béton
Menés par quelques chiens
Et par quelques bâtons
Désolé, bergère
J’aime pas les moutons
Désolé, bergère
J’aime pas les agneaux
Qui arrondissent le dos
De troupeau en troupeau
De troupeau en étable
Et d'étable en bureau
J’aime encore mieux les loups
J’aime mieux les moineaux
Désolé, bergère
J’aime pas les agneaux
Désolé, bergère
J’aime pas les brebis
Ça arrive tout tordues
Et ça dit déjà oui
Ça se retrouve tondues
Et ça vous redit oui
Ça se balance en boucherie
Et ça re-redit oui
Désolé, bergère
J’aime pas les brebis
Désolé, bergère
J’aime pas les troupeaux
Qui ne voient pas plus loin
Que le bout de leur coteau
Qui avancent en reculant
Qui se noient dans un verre d’eau bénite
Et dès que le vent se lève
Montrent le bas de leur dos
Désolé, bergère
J’aime pas les troupeaux
Désolé, bergère
J’aime pas les bergers
Désolé, bergère
J’aime pas les bergers
Il pleut, il pleut, bergère
Prends garde à te garder
Prends garde à te garder, bergère
Un jour tu vas bêler
Désolé, bergère
J’aime pas les bergers
Désolé, bergère
J’aime pas les moutons
Qu’ils soient pure laine
Ou en chapeau melon
Qu’ils broutent leur colline
Qu’ils broutent le béton
Menés par quelques chiens
Et par quelques bâtons
Désolé, bergère
J’aime pas les moutons
Bêêêêêh…

Овца

(перевод)
Прости, пастушка
я не люблю овец
Пусть они будут из чистой шерсти
Или в котелке
Пусть пасутся на своем холме
Пусть они пасутся на бетоне
Во главе с несколькими собаками
И какими-то палками
Прости, пастушка
я не люблю овец
Прости, пастушка
я не люблю ягнят
Кто вокруг спины
От стада к стаду
От стада к конюшне
И из конюшни в офис
мне волки даже больше нравятся
мне больше нравятся воробьи
Прости, пастушка
я не люблю ягнят
Прости, пастушка
я не люблю овец
Бывает все закручено
И это уже говорит да
оказывается стриженым
И он говорит вам да
Он качается в мясной лавке
И снова говорит да
Прости, пастушка
я не люблю овец
Прости, пастушка
я не люблю стада
кто не видит дальше
Чем конец их склона
Кто идет вперед назад
Кто тонет в стакане святой воды
И как только поднимется ветер
Покажите их нижнюю часть спины
Прости, пастушка
я не люблю стада
Прости, пастушка
я не люблю пастухов
Прости, пастушка
я не люблю пастухов
Дождь, дождь, пастушка
Позаботьтесь о том, чтобы сохранить себя
Береги себя, пастушка
Однажды ты будешь блеять
Прости, пастушка
я не люблю пастухов
Прости, пастушка
я не люблю овец
Пусть они будут из чистой шерсти
Или в котелке
Пусть пасутся на своем холме
Пусть они пасутся на бетоне
Во главе с несколькими собаками
И какими-то палками
Прости, пастушка
я не люблю овец
Бээээ…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les Marquises 2002
Ne me quitte pas 2016
Ritorno lo shimmy ft. Jacques Brel 2012
Ne me quite pas 2011
Orly 2002
Les vieux 2002
Mathilde 2002
Quand on n'a que l'amour 2016
La quête 2002
Fils de 2012
Au printemps 2016
Au suivant 2002
J'arrive 2002
Jojo 2002
Sur la place 2016
La chanson de Jacky 2002
La cathédrale 2002
La ville s'endormait 2002
Sans exigences 2002
Jef 2002

Тексты песен исполнителя: Jacques Brel