| Et leurs violons et leurs saxos
| И их скрипки и их саксофоны
|
| Et la polka se met en marche
| И полька продолжается
|
| Dans les jardins du casino
| На территории казино
|
| Où glandouillent en papotant
| Где бездельничать и болтать
|
| De vieilles vieilles qui ont la grattouille
| Зудящие старые дамы
|
| Et de moins vieilles qui ont la chatouille
| И меньше старых, у кого есть щекотка
|
| Et des messieurs qui ont le temps
| И господа, у которых есть время
|
| Passent aussi, indifférents
| Тоже мимо, равнодушный
|
| Quelques jeunes gens faméliques
| Несколько голодающих молодых людей
|
| Qui sont encore confondant
| кто все еще путает
|
| L'érotisme et la gymnastique
| Эротика и гимнастика
|
| Tout ça dresse une muraille de Chine
| Все это поднимает китайскую стену
|
| Entre le pauvre ami Pierrot
| Между бедным другом Пьеро
|
| Et sa fugace Colombine
| И его мимолетная Коломбина
|
| Dans les jardins du casino
| На территории казино
|
| Les musiciens frétillent des moustaches
| Музыканты шевелят усами
|
| Et du violon et du saxo
| И скрипка и саксофон
|
| Quand la polka guide la démarche
| Когда полька указывает путь
|
| De la beauté du casino
| О красоте казино
|
| Quelques couples protubérants
| Несколько торчащих пар
|
| Dansent comme des escalopes
| Танцуй как котлеты
|
| Avec des langueurs d’héliotrope
| С томлением гелиотропа
|
| Devant les faiseuses de cancans
| Перед сплетнями сплетни
|
| Un colonel encivilé
| цивилизованный полковник.
|
| Présente à de fausses duchesses
| Подарки фальшивым герцогиням
|
| Compliments et civilités
| Комплименты и знаки внимания
|
| Et baisemains et ronds de fesses
| И поцелуи рук и ягодиц
|
| Tout ça n’arrange pas, on le devine
| Все это не помогает, мы предполагаем
|
| Les affaires du pauvre Pierrot
| Бизнес бедного Пьеро
|
| Cherchant fugace Colombine
| Мимолетный искатель Колумбайн
|
| Dans les jardins du casino
| На территории казино
|
| Et puis le soir tombe par taches
| И тогда вечер падает пятнами
|
| Les musiciens rangent leurs saxos
| Музыканты убрали свои саксофоны
|
| Et leurs violons et leurs moustaches
| И их скрипки, и их усы
|
| Dans les jardins du casino
| На территории казино
|
| Les jeunes filles rentrent aux tanières
| Девы возвращаются в притоны
|
| Sans ce jeune homme ou sans ce veuf
| Без этого молодого человека или без этого вдовца
|
| Qui devait leur offrir la litière
| Кто должен был предложить им мусор
|
| Où elles auraient pondu leur œuf
| Где бы они отложили свое яйцо
|
| Les vieux messieurs rentrent au bercail
| Старые джентльмены возвращаются домой
|
| Retrouver le souvenir jauni
| Найдите пожелтевшую память
|
| De leur Madame Bovary
| От их мадам Бовари
|
| Qu’ils entretiennent vaille que vaille
| Что они каким-то образом поддерживают
|
| Et ne demeure que l’opaline
| И остается только опаловый
|
| De l'âme du pauvre Pierrot
| Из души бедного Пьеро
|
| Pleurant fugace Colombine
| Мимолетная плачущая Колумбина
|
| Dans les jardins du casino, du casino | В садах казино, казино |