Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les jardins du casino , исполнителя - Jacques Brel. Песня из альбома Olympia 64, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.2001
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les jardins du casino , исполнителя - Jacques Brel. Песня из альбома Olympia 64, в жанре ПопLes jardins du casino(оригинал) |
| Et leurs violons et leurs saxos |
| Et la polka se met en marche |
| Dans les jardins du casino |
| Où glandouillent en papotant |
| De vieilles vieilles qui ont la grattouille |
| Et de moins vieilles qui ont la chatouille |
| Et des messieurs qui ont le temps |
| Passent aussi, indifférents |
| Quelques jeunes gens faméliques |
| Qui sont encore confondant |
| L'érotisme et la gymnastique |
| Tout ça dresse une muraille de Chine |
| Entre le pauvre ami Pierrot |
| Et sa fugace Colombine |
| Dans les jardins du casino |
| Les musiciens frétillent des moustaches |
| Et du violon et du saxo |
| Quand la polka guide la démarche |
| De la beauté du casino |
| Quelques couples protubérants |
| Dansent comme des escalopes |
| Avec des langueurs d’héliotrope |
| Devant les faiseuses de cancans |
| Un colonel encivilé |
| Présente à de fausses duchesses |
| Compliments et civilités |
| Et baisemains et ronds de fesses |
| Tout ça n’arrange pas, on le devine |
| Les affaires du pauvre Pierrot |
| Cherchant fugace Colombine |
| Dans les jardins du casino |
| Et puis le soir tombe par taches |
| Les musiciens rangent leurs saxos |
| Et leurs violons et leurs moustaches |
| Dans les jardins du casino |
| Les jeunes filles rentrent aux tanières |
| Sans ce jeune homme ou sans ce veuf |
| Qui devait leur offrir la litière |
| Où elles auraient pondu leur œuf |
| Les vieux messieurs rentrent au bercail |
| Retrouver le souvenir jauni |
| De leur Madame Bovary |
| Qu’ils entretiennent vaille que vaille |
| Et ne demeure que l’opaline |
| De l'âme du pauvre Pierrot |
| Pleurant fugace Colombine |
| Dans les jardins du casino, du casino |
Сады казино(перевод) |
| И их скрипки и их саксофоны |
| И полька продолжается |
| На территории казино |
| Где бездельничать и болтать |
| Зудящие старые дамы |
| И меньше старых, у кого есть щекотка |
| И господа, у которых есть время |
| Тоже мимо, равнодушный |
| Несколько голодающих молодых людей |
| кто все еще путает |
| Эротика и гимнастика |
| Все это поднимает китайскую стену |
| Между бедным другом Пьеро |
| И его мимолетная Коломбина |
| На территории казино |
| Музыканты шевелят усами |
| И скрипка и саксофон |
| Когда полька указывает путь |
| О красоте казино |
| Несколько торчащих пар |
| Танцуй как котлеты |
| С томлением гелиотропа |
| Перед сплетнями сплетни |
| цивилизованный полковник. |
| Подарки фальшивым герцогиням |
| Комплименты и знаки внимания |
| И поцелуи рук и ягодиц |
| Все это не помогает, мы предполагаем |
| Бизнес бедного Пьеро |
| Мимолетный искатель Колумбайн |
| На территории казино |
| И тогда вечер падает пятнами |
| Музыканты убрали свои саксофоны |
| И их скрипки, и их усы |
| На территории казино |
| Девы возвращаются в притоны |
| Без этого молодого человека или без этого вдовца |
| Кто должен был предложить им мусор |
| Где бы они отложили свое яйцо |
| Старые джентльмены возвращаются домой |
| Найдите пожелтевшую память |
| От их мадам Бовари |
| Что они каким-то образом поддерживают |
| И остается только опаловый |
| Из души бедного Пьеро |
| Мимолетная плачущая Колумбина |
| В садах казино, казино |
| Название | Год |
|---|---|
| Les Marquises | 2002 |
| Ne me quitte pas | 2016 |
| Ritorno lo shimmy ft. Jacques Brel | 2012 |
| Ne me quite pas | 2011 |
| Orly | 2002 |
| Les vieux | 2002 |
| Mathilde | 2002 |
| Quand on n'a que l'amour | 2016 |
| La quête | 2002 |
| Fils de | 2012 |
| Au printemps | 2016 |
| Au suivant | 2002 |
| J'arrive | 2002 |
| Jojo | 2002 |
| Sur la place | 2016 |
| La chanson de Jacky | 2002 |
| La cathédrale | 2002 |
| La ville s'endormait | 2002 |
| Sans exigences | 2002 |
| Jef | 2002 |