Перевод текста песни Les F... - Jacques Brel

Les F... - Jacques Brel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les F... , исполнителя -Jacques Brel
Песня из альбома: Les marquises
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

Les F... (оригинал)Ф... (перевод)
Les Flamingants Фламинго
Chanson comique! Комедийная песня!
Messieurs les Flamingants Господа фламинго
J’ai deux mots à vous rire У меня есть два слова, чтобы посмеяться над тобой
Il y a trop longtemps Слишком давно
Que vous me faites frire Что ты меня поджаришь
À vous souffler dans le cul Взорвать свою задницу
Pour devenir autobus Стать автобусом
Vous voilà acrobates Вы акробаты
Mais vraiment rien de plus Но на самом деле больше ничего
Nazis durant les guerres Нацисты во время войн
Et catholiques entre elles И католики между собой
Vous oscillez sans cesse Вы постоянно колеблетесь
Du fusil au missel От винтовки к миссалу
Vos regards sont lointains Твои глаза далеки
Votre humour est exsangue Ваш юмор бескровный
Bien qu’y aient des rues à Gand Хотя в Генте есть улицы
Qui pissent dans les deux langues кто писает на обоих языках
Tu vois quand j’pense à vous Ты видишь, когда я думаю о тебе
J’aime que rien ne se perde Мне нравится, что ничего не пропадает
Messieurs les Flamingants Господа фламинго
Je vous emmerde пошел на хуй
Vous salissez la Flandre Вы грязная Фландрия
Mais la Flandre vous juge Но Фландрия судит тебя
Voyez la mer du Nord Увидеть Северное море
Elle s’est enfuie de Bruges Она сбежала из Брюгге
Cessez de me gonfler Прекрати меня раздувать
Mes vieilles roubignoles Мои старые рубиньоли
Avec votre art flamand italo-espagnol С вашим итало-испанским фламандским искусством
Vous êtes tellement tellement ты так себе
Beaucoup trop lourd Слишком тяжелый
Que quand les soirs d’orage Что когда бурные вечера
Des Chinois cultivés Культурный китайский
Me demandent d’où je suis Спроси меня, откуда я
Je réponds fatigué я отвечаю устал
Et les larmes aux dents: И слезы до зубов:
«Ik ben van Luxembourg» "Ик бен ван Люксембург"
Et si aux jeunes femmes Что, если молодым женщинам
On ose un chant flamand Мы смеем фламандскую песню
Elle s’envolent en rêvant Они улетают во сне
Aux oiseaux roses et blancs Розовым и белым птицам
Et je vous interdis И я запрещаю тебе
D’espérer que jamais Надеяться, что никогда
À Londres sous la pluie В Лондоне под дождем
On puisse vous croire anglais Мы можем верить тебе, английский
Et je vous interdis И я запрещаю тебе
À New York ou Milan В Нью-Йорке или Милане
D'éructer mes seigneurs Чтобы отрыгнуть моих лордов
Autrement qu’en flamand кроме как на фламандском
Vous n’aurez pas l’air con ты не будешь выглядеть глупо
Vraiment pas con du tout На самом деле совсем не тупой
Et moi je m’interdis И я запрещаю себе
De dire que je m’en fous Сказать, что мне все равно
Et je vous interdis И я запрещаю тебе
D’obliger nos enfants Чтобы заставить наших детей
Qui ne vous ont rien fait Кто тебе ничего не сделал
À aboyer flamand Фламандский лай
Et si mes frères se taisent И если мои братья молчат
Et bien tant pis pour elles Ну слишком плохо для них
Je chante persiste et signe: Я пою настойчиво и подписываю:
Je m’appelle Jacques BrelМеня зовут Жак Брель.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Les F

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: