Перевод текста песни Les bonbons 67 - Jacques Brel

Les bonbons 67 - Jacques Brel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les bonbons 67, исполнителя - Jacques Brel. Песня из альбома Quand on n'a que l'amour, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1995
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

Les bonbons 67

(оригинал)
Je viens rechercher mes bonbons
Vois-tu, Germaine, j’ai eu trop mal
Quand tu m’as fait cette réflexion
Au sujet de mes cheveux longs
C’est la rupture bête et brutale
Je viens rechercher mes bonbons
Maintenant je suis un autre garçon
J’habite à l’Hôtel George-V
J’ai perdu l’accent bruxellois
D’ailleurs plus personne n’a cet accent-là
Sauf Brel à la télévision
Je viens rechercher mes bonbons
Quand père m’agace, moi, je lui fais «zop»
Je traite ma mère de névropathe
Faut dire que père est vachement bath
Alors que mère est un peu snob
Enfin tout ça c’est le conflit des générations
Je viens rechercher mes bonbons
Et tous les samedis soir que j’peux
Germaine, j'écoute pousser mes ch’veux
Je fais «glouglou», je fais «miam miam»
Je défile criant: «Paix au Vietnam!»
Parce qu’enfin enfin j’ai des opinions
Je viens rechercher mes bonbons
Mais c’est ça votre jeune frère
Mademoiselle Germaine
C’est celui qu’est flamingant
Je vous ai apporté des bonbons
Parce que les fleurs c’est périssable
Les bonbons c’est tellement bon
Bien que les fleurs soient plus présentables
Surtout quand elles sont en boutons
Je vous ai apporté des bonbons…

Конфеты 67

(перевод)
Я пришел за конфетой
Видишь ли, Жермен, у меня было слишком много боли
Когда ты сделал мне это отражение
О моих длинных волосах
Это глупый и жестокий перерыв
Я пришел за конфетой
Теперь я другой мальчик
Я живу в отеле George-V
Я потерял брюссельский акцент
Кроме того, ни у кого больше нет этого акцента.
Кроме Бреля по ТВ
Я пришел за конфетой
Когда отец меня раздражает, я его бью
Я называю свою мать невропатом
Должен сказать, что отец действительно ванна
Пока мама немного сноб
Ведь все дело в столкновении поколений
Я пришел за конфетой
И каждую субботу вечером, когда я могу
Жермен, я слушаю, как растут мои волосы
Я иду "булькать", я иду "ням-ням"
Я марширую с криком «Мир во Вьетнаме!»
Потому что, наконец, у меня есть мнение
Я пришел за конфетой
Но это твой младший брат
Мисс Жермен
Это тот, который пылает
я принес тебе конфеты
Потому что цветы скоропортящиеся.
Конфеты такие хорошие
Хотя цветы более презентабельны
Особенно когда это прыщи
Я принесла тебе конфеты...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les Marquises 2002
Ne me quitte pas 2016
Ritorno lo shimmy ft. Jacques Brel 2012
Ne me quite pas 2011
Orly 2002
Les vieux 2002
Mathilde 2002
Quand on n'a que l'amour 2016
La quête 2002
Fils de 2012
Au printemps 2016
Au suivant 2002
J'arrive 2002
Jojo 2002
Sur la place 2016
La chanson de Jacky 2002
La cathédrale 2002
La ville s'endormait 2002
Sans exigences 2002
Jef 2002

Тексты песен исполнителя: Jacques Brel