Перевод текста песни Les amants de coeur - Jacques Brel

Les amants de coeur - Jacques Brel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les amants de coeur, исполнителя - Jacques Brel. Песня из альбома Les Bonbons (Vol.8), в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2003
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

Les amants de coeur

(оригинал)
Ils s’aiment, s’aiment en riant
Ils s’aiment, s’aiment pour toujours
Ils s’aiment tout au long du jour
Ils s’aiment, s’aiment, s’aiment tant
Qu’on dirait des anges d’amour
Des anges fous se protégeant
Quand se retrouvent en courant
Les amants
Les amants de cœur
Les amants
Ils s’aiment, s’aiment à la folie
S’effeuillant à l’ombre des feux
Se découvrant comme deux fruits
Puis se trouvant n'être plus deux
Se dénouant comme velours
Se reprenant au petit jour
Et s’endormant les plus heureux
Les amants
Les amants de cœur
Les amants
Ils s’aiment, s’aiment en tremblant
Le cœur mouillé, le cœur battant
Chaque seconde est une peur
Qui croque le cœur entre ses dents
Ils savent trop de rendez-vous
Où ne vinrent que des facteurs
Pour n’avoir pas peur du loup
Les amants
Les amants de cœur
Les amants
Ils s’aiment, s’aiment en pleurant
Chaque jour un peu moins amants
Quand ils ont bu tout leur mystère
Deviennent comme sœur et frère
Brûlent leurs ailes d’inquiétude
Redeviennent deux habitudes
Alors changent de partenaire
Les amants
Les amants de cœur
Les amants
Qui s’aiment, s’aiment en riant
Qui s’aiment, s’aiment pour toujours
Qui s’aiment tout au long du jour
Qui s’aiment, s’aiment, s’aiment tant
Qu’on dirait des anges d’amour
Des anges fous se protégeant
Quand ils se retrouvent en courant
Les amants
Les amants de cœur
Les amants

Любовники сердца

(перевод)
Они любят друг друга, любят друг друга смеясь
Они любят друг друга, любят друг друга навсегда
Они любят друг друга весь день
Они любят друг друга, любят друг друга, очень любят друг друга
Они похожи на ангелов любви
Безумные ангелы защищают себя
Когда встречаешь бег
Любовники
любовники в глубине души
Любовники
Они любят друг друга, безумно любят друг друга
Раздевание в тени пожаров
Открывая друг друга, как два плода
Затем обнаружив себя уже не два
расползается как бархат
Сбор на рассвете
И засыпаю самым счастливым
Любовники
любовники в глубине души
Любовники
Они любят друг друга, любят друг друга трепетно
Влажное сердце, бьющееся сердце
Каждая секунда - страх
Кто хрустит сердцем между зубами
Они знают слишком много дат
Куда приходили только почтальоны
Чтобы не бояться волка
Любовники
любовники в глубине души
Любовники
Они любят друг друга, любят друг друга плача
С каждым днем ​​меньше любовников
Когда они выпили всю свою тайну
Стань как сестра и брат
Сожгите их крылья беспокойства
Снова стать двумя привычками
Так что меняйте партнеров
Любовники
любовники в глубине души
Любовники
Кто любит друг друга, любит друг друга смеясь
Кто любит друг друга, любите друг друга навсегда
Кто любит друг друга весь день
Кто любит друг друга, любит друг друга, любит друг друга так сильно
Они похожи на ангелов любви
Безумные ангелы защищают себя
Когда они бегут
Любовники
любовники в глубине души
Любовники
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les Marquises 2002
Ne me quitte pas 2016
Ritorno lo shimmy ft. Jacques Brel 2012
Ne me quite pas 2011
Orly 2002
Les vieux 2002
Mathilde 2002
Quand on n'a que l'amour 2016
La quête 2002
Fils de 2012
Au printemps 2016
Au suivant 2002
J'arrive 2002
Jojo 2002
Sur la place 2016
La chanson de Jacky 2002
La cathédrale 2002
La ville s'endormait 2002
Sans exigences 2002
Jef 2002

Тексты песен исполнителя: Jacques Brel