Перевод текста песни Le moribond - Jacques Brel

Le moribond - Jacques Brel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le moribond , исполнителя -Jacques Brel
Песня из альбома: Jacques Brel - Optimum
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:17.12.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Puzzle

Выберите на какой язык перевести:

Le moribond (оригинал)Умирающий (перевод)
Adieu l'Émile je t'aimais bien Прощай, Эмиль, я любил тебя
Adieu l'Émile je t'aimais bien tu sais Прощай, Эмиль, я любил тебя, ты знаешь
On a chanté les mêmes vins Мы пели те же вина
On a chanté les mêmes filles Мы пели те же девушки
On a chanté les mêmes chagrins Мы пели те же печали
Adieu l'Émile je vais mourir Прощай, Эмиль, я умру
C'est dur de mourir au printemps tu sais Трудно умирать весной, ты знаешь
Mais je pars aux fleurs la paix dans l'âme Но иду к цветам со спокойной душой
Car vu que tu es bon comme du pain blanc Потому что, поскольку ты хорош, как белый хлеб
Je sais que tu prendras soin de ma femme Я знаю, ты позаботишься о моей жене
Je veux qu'on rie Я хочу, чтобы мы смеялись
Je veux qu'on danse Я хочу, чтобы мы танцевали
Je veux qu'on s'amuse comme des fous Я хочу, чтобы мы хорошо повеселились
Je veux qu'on rie Я хочу, чтобы мы смеялись
Je veux qu'on danse Я хочу, чтобы мы танцевали
Quand c'est qu'on me mettra dans le trou Когда меня посадят в яму
Adieu Curé je t'aimais bien Прощай, Кюре, я любил тебя
Adieu Curé je t'aimais bien tu sais Прощай, священник, я любил тебя, ты знаешь
On n'était pas du même bord Мы не были на одной стороне
On n'était pas du même chemin Мы не были на том же пути
Mais on cherchait le même port Но мы искали тот самый порт
Adieu Curé je vais mourir Прощай, священник, я умру
C'est dur de mourir au printemps tu sais Трудно умирать весной, ты знаешь
Mais je pars aux fleurs la paix dans l'âme Но иду к цветам со спокойной душой
Car vu que tu étais son confident Потому что, поскольку вы были его доверенным лицом
Je sais que tu prendras soin de ma femme Я знаю, ты позаботишься о моей жене
Je veux qu'on rie Я хочу, чтобы мы смеялись
Je veux qu'on danse Я хочу, чтобы мы танцевали
Je veux qu'on s'amuse comme des fous Я хочу, чтобы мы хорошо повеселились
Je veux qu'on rie Я хочу, чтобы мы смеялись
Je veux qu'on danse Я хочу, чтобы мы танцевали
Quand c'est qu'on me mettra dans le trou Когда меня посадят в яму
Adieu l'Antoine je t'aimais pas bien Прощай, Антуан, ты мне не очень нравился
Adieu l'Antoine je t'aimais pas bien tu sais Прощай, Антуан, ты мне не очень нравился, знаешь ли.
J'en crève de crever aujourd'hui Я умираю от смерти сегодня
Alors que toi tu es bien vivant Пока ты жив
Et même plus solide que l'ennui И даже сильнее скуки
Adieu l'Antoine je vais mourir Прощай, Антуан, я умру
C'est dur de mourir au printemps tu sais Трудно умирать весной, ты знаешь
Mais je pars aux fleurs la paix dans l'âme Но иду к цветам со спокойной душой
Car vu que tu étais son amant Потому что, поскольку ты был ее любовником
Je sais que tu prendras soin de ma femme Я знаю, ты позаботишься о моей жене
Je veux qu'on rie Я хочу, чтобы мы смеялись
Je veux qu'on danse Я хочу, чтобы мы танцевали
Je veux qu'on s'amuse comme des fous Я хочу, чтобы мы хорошо повеселились
Je veux qu'on rie Я хочу, чтобы мы смеялись
Je veux qu'on danse Я хочу, чтобы мы танцевали
Quand c'est qu'on me mettra dans le trou Когда меня посадят в яму
Adieu ma femme je t'aimais bien Прощай, моя жена, я любил тебя
Adieu ma femme je t'aimais bien tu sais Прощай, моя жена, я любил тебя, ты знаешь
Mais je prends le train pour le Bon Dieu Но я сажусь на поезд ради Господа
Je prends le train qui est avant le tien Я сажусь на поезд, который впереди твоего
Mais on prend tous le train qu'on peut Но мы все садимся на поезд, который можем
Adieu ma femme je vais mourir Прощай, моя жена, я умру
C'est dur de mourir au printemps tu sais Трудно умирать весной, ты знаешь
Mais je pars aux fleurs les yeux fermés ma femme Но я иду к цветам с закрытыми глазами моя жена
Car vu que je les ai fermés souvent Потому что, так как я часто закрывал их
Je sais que tu prendras soin de mon âme Я знаю, ты позаботишься о моей душе
Je veux qu'on rie Я хочу, чтобы мы смеялись
Je veux qu'on danse Я хочу, чтобы мы танцевали
Je veux qu'on s'amuse comme des fous Я хочу, чтобы мы хорошо повеселились
Je veux qu'on rie Я хочу, чтобы мы смеялись
Je veux qu'on danse Я хочу, чтобы мы танцевали
Quand c'est qu'on me mettra dans le trouКогда меня посадят в яму
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: