Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le cheval , исполнителя - Jacques Brel. Песня из альбома Jacques Brel 67, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le cheval , исполнителя - Jacques Brel. Песня из альбома Jacques Brel 67, в жанре ЭстрадаLe cheval(оригинал) |
| J'étais vraiment, j'étais bien plus heureux |
| Bien plus heureux avant, quand j'étais ch’val |
| Que je traînais, Madame, votre landau |
| Jolie Madame, dans les rues de Bordeaux |
| Mais tu as voulu que je sois ton amant |
| Tu as même voulu que je quitte ma jument |
| Je n'étais qu’un cheval, oui, oui, mais tu en as profité |
| Par amour pour toi, je me suis déjumenté |
| Et, depuis, toutes les nuits |
| Dans ton lit de satin blanc |
| Je regrette mon écurie |
| Mon écurie et ma jument |
| J'étais vraiment, vraiment bien plus heureux |
| Bien plus heureux avant, quand j'étais ch’val |
| Que tu t’foutais, Madame, la gueule par terre |
| Jolie Madame, quand tu forçais le cerf |
| Mais tu as voulu qu’j’apprenne les bonnes manières |
| Tu as voulu qu’je marche sur les pattes de derrière |
| J’n'étais qu’un ch’val, oui, oui, mais tu m’as couillonné, hein |
| Par amour pour toi, je me suis derrièrisé |
| Et, depuis, toutes les nuits |
| Quand nous dansons le tango |
| Je regrette mon écurie |
| Mon écurie et mon galop |
| J'étais vraiment, vraiment bien plus heureux |
| Bien plus heureux avant, quand j'étais c’hval |
| Que j’te promenais, Madame, sur mon dos |
| Jolie Madame, en forêt d’Fontainebleau |
| Mais tu as voulu que je sois ton banquier |
| Tu as même voulu qu’je me mette à chanter |
| J’n'étais qu’un ch’val, oui, oui mais tu en as abusé |
| Par amour pour toi, je me suis variété |
| Et, depuis, toutes les nuits |
| Quand je chante «Ne me quitte pas» |
| Je regrette mon écurie |
| Et mes silences d’autrefois |
| Et puis et puis, tu es partie, radicale |
| Avec un zèbre, un zèbre mal rayé |
| Le jour, Madame, où je t’ai refusé |
| D’apprendre à monter à cheval |
| Mais tu m’avais pris ma jument |
| Mon silence, mes sabots |
| Mon écurie, mon galop |
| Tu ne m’as laissé que mes dents |
| Et voilà pourquoi je cours, je cours |
| Je cours le monde en hennissant |
| Me voyant refuser l’amour |
| Par les femmes et par les juments |
| J'étais vraiment, vraiment bien plus heureux |
| Bien plus heureux avant quand j'étais ch’val |
| Que je promenais Madame, votre landau |
| Quand j'étais ch’val et quand tu étais chameau |
Лошадь(перевод) |
| Я был действительно, я был намного счастливее |
| Гораздо счастливее раньше, когда я был лошадью |
| Что я таскал, мадам, вашу коляску |
| Красотка мадам на улицах Бордо |
| Но ты хотел, чтобы я был твоим любовником |
| Ты даже хотел, чтобы я оставил свою кобылу |
| Я был просто лошадью, да, да, но ты воспользовался этим |
| Из-за любви к тебе я потерял себя |
| И с тех пор каждую ночь |
| В твоей постели из белого атласа |
| Я сожалею о своей конюшне |
| Моя конюшня и моя кобыла |
| Я был действительно намного счастливее |
| Гораздо счастливее раньше, когда я был лошадью |
| Что вам было все равно, мадам, ваше лицо на земле |
| Красотка, когда ты заставляла оленя |
| Но ты хотел, чтобы я научился манерам |
| Ты хотел, чтобы я ходил на задних лапах |
| Я был всего лишь конем, да, да, но ты меня надул, да |
| Из любви к тебе я отстал |
| И с тех пор каждую ночь |
| Когда мы танцуем танго |
| Я сожалею о своей конюшне |
| Моя конюшня и мой галоп |
| Я был действительно намного счастливее |
| Гораздо счастливее раньше, когда я хвалился |
| Что я провожу вас, мадам, на спине |
| Мадам Джоли в лесу Фонтенбло |
| Но ты хотел, чтобы я был твоим банкиром |
| Ты даже хотел, чтобы я пел |
| Я был просто лошадью, да, да, но ты злоупотреблял ею. |
| Ради тебя, у меня есть разнообразие |
| И с тех пор каждую ночь |
| Когда я пою "Не оставляй меня" |
| Я сожалею о своей конюшне |
| И мое молчание прошлых лет |
| А потом и потом ты ушел, радикал |
| С зеброй, полосатой зеброй |
| День, леди, когда я отказал тебе |
| Чтобы научиться ездить на лошади |
| Но ты взял мою кобылу |
| Мое молчание, мои сабо |
| Моя конюшня, мой галоп |
| Ты оставил мне только зубы |
| И поэтому я бегу, я бегу |
| Я хожу по миру ржу |
| Видя, как я отказываюсь от любви |
| Женщинами и кобылами |
| Я был действительно намного счастливее |
| Гораздо счастливее раньше, когда я был лошадью |
| Что я гулял мадам, ваша коляска |
| Когда я был лошадью, а ты верблюдом |
| Название | Год |
|---|---|
| Les Marquises | 2002 |
| Ne me quitte pas | 2016 |
| Ritorno lo shimmy ft. Jacques Brel | 2012 |
| Ne me quite pas | 2011 |
| Orly | 2002 |
| Les vieux | 2002 |
| Mathilde | 2002 |
| Quand on n'a que l'amour | 2016 |
| La quête | 2002 |
| Fils de | 2012 |
| Au printemps | 2016 |
| Au suivant | 2002 |
| J'arrive | 2002 |
| Jojo | 2002 |
| Sur la place | 2016 |
| La chanson de Jacky | 2002 |
| La cathédrale | 2002 |
| La ville s'endormait | 2002 |
| Sans exigences | 2002 |
| Jef | 2002 |