![Le Caporal Casse Pompon - Jacques Brel](https://cdn.muztext.com/i/3284758178133925347.jpg)
Дата выпуска: 20.04.2019
Лейбл звукозаписи: Kinky Jinky
Язык песни: Французский
Le Caporal Casse Pompon(оригинал) |
Mon ami est un type énorme |
Il aime la trompette et le clairon |
Tout en préférant le clairon |
Qu’est une trompette en uniforme |
Mon ami est une valeur sûre |
Il dit souvent sans prétention |
Qu'à la minceur des épluchures |
On voit la grandeur des nations |
Subséquemment, subséquemment |
Subséquemment que j’comprends pas |
Pourquoi souvent, ses compagnons |
L’appellent, l’appellent |
Caporal Casse-Pompon |
Mon ami est un doux poète |
Dans son jardin, quand vient l'été |
Faut l’voir planter ses mitraillettes |
Ou bien creuser ses p’tites tranchées |
Mon ami est un homme plein d’humour |
C’est lui, c’est lui qu’a trouvé ce bon mot |
Que je vous raconte à mon tour |
Ich slaffen at si auz wihr prellen so |
Mon ami est un doux rêveur |
Pour lui, Paris, c’est une caserne |
Et Berlin, un petit champ de fleurs |
Qui va de Moscou à l’Auvergne |
Son rêve: revoir Paris au printemps |
Re-défiler à la tête de son groupe |
En chantant comme tous les vingt-cinq ans |
Baisse ta gaine Gretchen que je baise ta croupe (ein zwei) |
Subséquemment, subséquemment |
Subséquemment que nous ne comprenons |
Comment nos amis les Franzosen |
Ils osent, ils osent l’appeler |
Caporal Casse-Pompon (ein zwei) |
Капрал Ломает Помпон(перевод) |
Мой друг огромный парень |
Он любит трубу и рожок |
Предпочитая горн |
Что такое труба в погонах |
Мой друг - безопасная ставка |
Он часто говорит без притворства |
Чем до тонкости пилинга |
Мы видим величие народов |
Впоследствии, впоследствии |
Впоследствии, что я не понимаю |
Почему часто его спутники |
Позвони ему, позвони ему |
Капрал Касс-Помпон |
Мой друг милый поэт |
В ее саду, когда наступает лето |
Должен видеть, как он сажает свои пистолеты-пулеметы |
Или копать его маленькие траншеи |
Мой друг юморист |
Это он, это он нашел это доброе слово |
Что я скажу вам в свою очередь |
Ich slaffen at si auz wihr prellen so |
Мой друг сладкий мечтатель |
Для него Париж — казарма. |
И Берлин, маленькое поле цветов |
Кто едет из Москвы в Овернь |
Его мечта: снова увидеть Париж весной |
Повторный парад во главе своей группы |
Пение, как каждые двадцать пять |
Опусти свои ножны, Гретхен, я трахну твою задницу (ein zwei) |
Впоследствии, впоследствии |
Дальше мы не понимаем |
Как наши друзья Franzosen |
Они смеют, они осмеливаются называть это |
Капрал Кассе-Помпон (ein zwei) |
Название | Год |
---|---|
Les Marquises | 2002 |
Ne me quitte pas | 2016 |
Ritorno lo shimmy ft. Jacques Brel | 2012 |
Ne me quite pas | 2011 |
Orly | 2002 |
Les vieux | 2002 |
Mathilde | 2002 |
Quand on n'a que l'amour | 2016 |
La quête | 2002 |
Fils de | 2012 |
Au printemps | 2016 |
Au suivant | 2002 |
J'arrive | 2002 |
Jojo | 2002 |
Sur la place | 2016 |
La chanson de Jacky | 2002 |
La cathédrale | 2002 |
La ville s'endormait | 2002 |
Sans exigences | 2002 |
Jef | 2002 |