Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Las paumés du petit matin , исполнителя - Jacques Brel. Дата выпуска: 16.12.2014
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Las paumés du petit matin , исполнителя - Jacques Brel. Las paumés du petit matin(оригинал) |
| Ils s'éveillent à l’heure du berger |
| Pour se lever à l’heure du thé |
| Et sortir à l’heure de plus rien |
| Les paumés du petit matin |
| Elles, elles ont l’arrogance |
| Des filles qui ont de la poitrine |
| Eux, ils ont cette assurance |
| Des hommes dont on devine |
| Que le papa a eu de la chance |
| Les paumés du petit matin |
| Venez danser |
| Copain (x7) |
| Venez danser |
| Et ça danse les yeux dans les seins |
| Ils se blanchissent leurs nuits |
| Au lavoir des mélancolies |
| Qui lave sans salir les mains |
| Les paumés du petit matin |
| Ils se racontent à minuit |
| Les poèmes, qu’ils n’ont pas lus |
| Les romans, qu’ils n’ont pas écrits |
| Les amours, qu’ils n’ont pas vécus |
| Les vérités, qui ne servent à rien |
| Les paumés du petit matin |
| L’amour leur déchire le foie, ah |
| Ah c'était, c'était, si bien |
| C'était ah ah ah vous ne comprendriez pas |
| Les paumés du petit matin |
| Ils prennent le dernier whisky |
| Ils prennent, le dernier bon mot |
| Ils reprennent, le dernier whisky |
| Ils prennent, le dernier tango |
| Ils prennent, le dernier chagrin |
| Les paumés du petit matin |
| Venez pleurer |
| Copain copain copain |
| Allez venez venez |
| Allez venez pleurer |
| Et ce pleur les yeux dans les seins |
| Les paumés du petit matin |
- Устало произнес он.(перевод) |
| Они просыпаются в час пастуха |
| Вставать во время чая |
| И выйти вовремя ничего больше |
| Проигравшие ранним утром |
| У них есть высокомерие |
| грудастые девушки |
| У них есть эта страховка |
| Мужчины, о которых мы догадываемся |
| Этому папе повезло |
| Проигравшие ранним утром |
| Приходите танцевать |
| Бадди (x7) |
| Приходите танцевать |
| И танцует глазами в груди |
| Они отбеливают свои ночи |
| В прачечной меланхолии |
| Кто моет, не пачкая рук |
| Проигравшие ранним утром |
| Они говорят друг другу в полночь |
| Стихи, которые они не читали |
| Романы, которые они не писали |
| Любовь, которой они не жили |
| Истины, которые бесполезны |
| Проигравшие ранним утром |
| Любовь разрывает их печень, ах |
| Ах, это было, это было так хорошо |
| Это было ах ах ах ты бы не понял |
| Проигравшие ранним утром |
| Они берут последний виски |
| Берут, последнее доброе слово |
| Они забирают, последний виски |
| Они берут, последнее танго |
| Берут, последнюю печаль |
| Проигравшие ранним утром |
| давай плакать |
| Парень Парень Парень |
| Давай давай давай |
| Давай, плачь |
| И эти плачущие глаза в груди |
| Проигравшие ранним утром |
| Название | Год |
|---|---|
| Les Marquises | 2002 |
| Ne me quitte pas | 2016 |
| Ritorno lo shimmy ft. Jacques Brel | 2012 |
| Ne me quite pas | 2011 |
| Orly | 2002 |
| Les vieux | 2002 |
| Mathilde | 2002 |
| Quand on n'a que l'amour | 2016 |
| La quête | 2002 |
| Fils de | 2012 |
| Au printemps | 2016 |
| Au suivant | 2002 |
| J'arrive | 2002 |
| Jojo | 2002 |
| Sur la place | 2016 |
| La chanson de Jacky | 2002 |
| La cathédrale | 2002 |
| La ville s'endormait | 2002 |
| Sans exigences | 2002 |
| Jef | 2002 |