Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La parlotte, исполнителя - Jacques Brel. Песня из альбома Les bigotes, в жанре Поп
Дата выпуска: 03.11.2013
Лейбл звукозаписи: Rarity
Язык песни: Французский
La parlotte(оригинал) |
C’est elle qui remplit d’espoir |
Les promenades, les salons de thé |
C’est elle qui raconte l’histoire |
Quand elle ne l’a pas inventée |
C’est la parlote, la parlote |
C’est elle qui sort toutes les nuits |
Et ne s’apaise qu’au petit jour |
Pour s'éveiller après l’amour |
Entre deux amants éblouis |
La parlote, la parlote |
C’est là qu’on dit qu’on a dit oui |
C’est là qu’on dit qu’on a dit non |
C’est le support de l’assurance |
Et le premier apéritif de France |
La parlote, la parlote |
La parlote, la parlote |
Marchant sur la pointe des lèvres |
Moitié fakir et moitié vandale |
D’un faussaire elle fait un orfèvre |
D’un fifrelin elle fait un scandale |
La parlote, la parlote |
C’est elle qui attire la candeur |
Dans les filets d’une promenade |
Mais c’est par elle que l’amour en fleurs |
Souvent se meurt, dans les salades |
La parlote, la parlote |
Par elle j’ai changé le monde |
J’ai même fait battre tambour |
Pour charger une Pompadour |
Pas même belle, pas même blonde |
La parlote, la parlote |
La parlote, la parlote |
C’est au bistrot qu’elle rend ses sentences |
Et nous rassure en nous assurant |
Que ceux qu’on aime n’ont pas eu d’chance |
Que ceux qu’on n’aime pas en ont tellement |
La parlote, la parlote |
Si c’est elle qui sèche les yeux |
Et si c’est elle qui sèche les pleurs |
C’est elle qui dessèche les vieux |
C’est elle qui dessèche les cœurs |
Gna gna gna gna gna gna |
C’est elle qui vraiment s’installe |
Quand on n’a plus rien à se dire |
C’est l'épitaphe, c’est la pierre tombale |
Des amours qu’on a laissé mourir |
La parlote, la parlote |
La parlote, la parlote |
Разговорник(перевод) |
Она та, кто наполняет надеждой |
Прогулки, чайные комнаты |
Она рассказывает историю |
Когда она не помирилась |
Это разговор, разговор |
Она та, кто выходит каждую ночь |
И только на рассвете успокаивается |
Проснуться после любви |
Между двумя ослепленными любовниками |
Разговор, разговор |
Вот где мы говорим, что сказали да |
Здесь мы говорим, что сказали нет |
Это поддержка страховки |
И первый аперитив во Франции |
Разговор, разговор |
Разговор, разговор |
Ходьба на цыпочках |
Наполовину факир и наполовину вандал |
Из фальсификатора она делает ювелира |
Из fifrelin она делает скандал |
Разговор, разговор |
Она та, кто привлекает откровенностью |
В сетях прогулки |
Но через нее расцветает любовь |
Часто погибает, в салатах |
Разговор, разговор |
Через нее я изменил мир |
У меня даже был барабанный бой |
Чтобы загрузить Помпадур |
Даже не красавица, даже не блондинка |
Разговор, разговор |
Разговор, разговор |
Именно в бистро она делает свои предложения |
И успокаивает нас, уверяя нас |
Что тем, кого мы любим, не повезло |
Что у тех, кого мы не любим, так много |
Разговор, разговор |
Если это она вытирает глаза |
И если она та, кто вытирает слезы |
Именно она сушит старое |
Это она иссушает сердца |
Гна гна гна гна гна гна |
Она та, кто действительно успокаивается |
Когда нам больше нечего сказать друг другу |
Это эпитафия, это надгробие |
Любит, что мы оставили умирать |
Разговор, разговор |
Разговор, разговор |