| La chanson de Van Horst (оригинал) | Песня Ван Хорста (перевод) |
|---|---|
| De Rotterdam à Santiago | От Роттердама до Сантьяго |
| Et d’Amsterdam à Varsovie | И из Амстердама в Варшаву |
| De Cracovie à San Diego | От Кракова до Сан-Диего |
| De drame en dame | От драмы к леди |
| Passe la vie | Провести жизнь |
| De peu à peu | Понемногу |
| De cœur en cœur | От сердца к сердцу |
| De peur en peur | От страха к страху |
| De port en port | Из порта в порт |
| Le temps d’une fleur | Время для цветка |
| Et l’on s’endort | И мы засыпаем |
| Le temps d’un rêve | Время мечты |
| Et l’on est mort | И мы умерли |
| De terre en terre | С земли на землю |
| De place en place | С места на место |
| De jeune vieille | Молодой старый |
| En vieille grâce | В старой благодати |
| De guerre en guerre | От войны к войне |
| De guerre lasse | Усталый от войны |
| La mort nous veille | Смерть наблюдает за нами |
| La mort nous glace | Смерть замораживает нас |
| Et de bière en bière | И от пива к пиву |
| De foire en foire | От ярмарки к ярмарке |
| De verre en verre | От стекла к стеклу |
| De boire en boire | Пить, чтобы пить |
| Je mords encore | я снова кусаюсь |
| À pleines dents | зубастый |
| Je suis un mort | я мертв |
| Encore vivant | Все еще жив |
