| Fais-moi rêver
| Заставь меня мечтать
|
| Jusqu’au matin
| До утра
|
| Reste courbé
| Оставайся согнутым
|
| Sur ton accordéon
| На твоем аккордеоне
|
| Ton accordéon tout blanc
| Ваш полностью белый аккордеон
|
| Fais rêver
| заставить тебя мечтать
|
| Fais valser
| вальс
|
| Fais tourner mes vingt ans
| Поверните мои двадцатые
|
| Vieux musicien, fais-moi rêver
| Старый музыкант, заставь меня мечтать
|
| Aux quatre coins de la vie
| На четыре стороны жизни
|
| Et pour qu’on lui pardonne
| И быть прощенным
|
| La vie met ses cheveux gris
| Жизнь делает ее волосы седыми
|
| Et pour nous, accordéonne
| А для нас аккордеон
|
| Vieux musicien
| старый музыкант
|
| Fais-moi rêver
| Заставь меня мечтать
|
| Jusqu’au matin
| До утра
|
| Reste courbé
| Оставайся согнутым
|
| Sur ton accordéon
| На твоем аккордеоне
|
| Ton accordéon tout blanc
| Ваш полностью белый аккордеон
|
| Fais rêver
| заставить тебя мечтать
|
| Fais valser
| вальс
|
| Nos deux cœurs amoureux
| Наши два любящих сердца
|
| Vieux musicien, fais-moi aimer
| Старый музыкант, заставь меня любить
|
| Aux quatre coins de l’amour
| К четырем углам любви
|
| Et pour qu’on lui pardonne
| И быть прощенным
|
| La vie vient nous dire bonjour
| Жизнь приходит поздороваться
|
| Et pour nous, accordéonne
| А для нас аккордеон
|
| Vieux musicien
| старый музыкант
|
| Pais-moi pleurer
| накорми меня плакать
|
| Jusqu’au matin
| До утра
|
| Reste courbé
| Оставайся согнутым
|
| Sur ton accordéon
| На твоем аккордеоне
|
| Ton accordéon tout noir
| Твой черный аккордеон
|
| Fais pleurer
| заставить тебя плакать
|
| Fais rêver
| заставить тебя мечтать
|
| Nos deux cœurs sans espoir
| Наши два безнадежных сердца
|
| Vieux musicien, fais-moi pleurer
| Старый музыкант, заставь меня плакать
|
| Aux quatre coins de la vie
| На четыре стороны жизни
|
| Et pour se venger de nous
| И отомстить нам
|
| La vie met ses cheveux gris
| Жизнь делает ее волосы седыми
|
| Pour nous dire qu’elle s’en fout | Чтобы сказать нам, что ей все равно |