| J’aime la foire, où pour trois sous
| Мне нравится ярмарка, где за три су
|
| L’on peut se faire, tourner la tête
| Мы можем сделать себя, повернуть голову
|
| Sur les manèges aux chevaux roux
| На красном коне скачет
|
| Au son d’une musique bête
| Под звуки глупой музыки
|
| Les lampions jettent au firmament
| Фонари бросают на твердь
|
| Alignés en nombre pair
| Выстроились в четные числа
|
| Comme des sourcils de géant
| Как гигантские брови
|
| Leurs crachats de lumières
| Их плевок огней
|
| Les moulins tournent, tournent sans trêve
| Мельницы вращаются, вращаются безостановочно
|
| Emportant tout notre argent
| Принимая все наши деньги
|
| Et nous donnant un peu de rêve
| И дарит нам небольшую мечту
|
| Pour que les hommes soient contents
| Чтобы сделать людей счастливыми
|
| J’aime la foire, où pour trois sous
| Мне нравится ярмарка, где за три су
|
| L’on peut se faire, tourner la tête
| Мы можем сделать себя, повернуть голову
|
| Sur les manèges aux chevaux roux
| На красном коне скачет
|
| Au son d’une musique bête
| Под звуки глупой музыки
|
| Ça sent la graisse où dansent les frites
| Пахнет жиром там, где танцует картошка фри.
|
| Ça sent les frites dans les papiers
| Пахнет картошкой фри в газетах
|
| Ça sent les beignets qu’on mange vite
| Пахнет пончиками, которые мы едим быстро
|
| Ça sent les hommes qui les ont mangés
| Пахнет мужчинами, которые их съели
|
| Partout je vois, à petits petits pas
| Везде я вижу маленькие шажки
|
| Des couples qui s’en vont danser
| Пары идут танцевать
|
| Mais moi sûrement, je n’irai pas
| Но точно не пойду
|
| Grand-mère m’a dit de me méfier
| Бабушка сказала мне остерегаться
|
| J’aime la foire, où pour trois sous
| Мне нравится ярмарка, где за три су
|
| L’on peut se faire, tourner la tête
| Мы можем сделать себя, повернуть голову
|
| Sur les manèges aux chevaux roux
| На красном коне скачет
|
| Au son d’une musique bête
| Под звуки глупой музыки
|
| Et lorsque l’on a plus de sous
| И когда у нас закончатся деньги
|
| Pour se faire tourner la tête
| Повернуть голову
|
| Sur les manèges aux chevaux roux
| На красном коне скачет
|
| Au son d’une musique bête
| Под звуки глупой музыки
|
| On rentre chez soi lentement
| Мы идем домой медленно
|
| Et tout en regardant les cieux
| И глядя на небо
|
| On se demande simplement
| Мы просто удивляемся
|
| S’il n’existe rien de mieux
| Если нет ничего лучше
|
| J’aimais la foire, où pour trois sous
| Мне понравилась ярмарка, где за три су
|
| L’on pouvait se faire, tourner la tête
| Мы могли бы заставить себя, повернуть голову
|
| Sur les manèges aux chevaux roux
| На красном коне скачет
|
| Au son d’une musique bête
| Под звуки глупой музыки
|
| LALALAHA | ЛАЛАЛАХА |