Перевод текста песни Isabelle - Jacques Brel

Isabelle - Jacques Brel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Isabelle, исполнителя - Jacques Brel.
Дата выпуска: 05.10.2016
Язык песни: Французский

Isabelle

(оригинал)
Quand Isabelle dort, plus rien ne bouge
Quand Isabelle dort au berceau de sa joie
Sais-tu qu’elle vole la coquine
Les oasis du Sahara
Les poissons dorés de la Chine
Et les jardins de l’Alhambra
Quand Isabelle dort, plus rien ne bouge
Quand Isabelle dort au berceau de sa joie
Elle vole les rêves et les jeux
D’une rose et d’un bouton d’or
Pour se les poser dans les yeux
Belle Isabelle, quand elle dort
Quand Isabelle rit, plus rien ne bouge
Quand Isabelle rit au berceau de sa joie
Sais-tu qu’elle vole la cruelle
Le rire des cascades sauvages
Qui remplacent les escarcelles
Des rois qui n’ont pas d'équipages
Quand Isabelle rit, plus rien ne bouge
Quand Isabelle rit au berceau de sa joie
Elle vole les fenêtres de l’heure
Qui s’ouvrent sur le paradis
Pour se les poser dans le cœur
Belle Isabelle, quand elle rit
Quand Isabelle chante, plus rien ne bouge
Quand Isabelle chante au berceau de sa joie
Sais-tu qu’elle vole la dentelle
Tissée au cœur de rossignol
Et les baisers que les ombrelles
Empêchent de prendre leur vol
Quand Isabelle chante, plus rien ne bouge
Quand Isabelle chante au berceau de sa joie
Elle vole le velours et la soie
Qu’offre la guitare à l’infante
Pour se les poser dans la voix
Belle Isabelle, quand elle chante

Изабель

(перевод)
Когда Изабель спит, ничего не движется
Когда Изабель спит в колыбели своей радости
Ты знаешь, что она крадет непослушных
Оазисы Сахары
Золотая рыбка Китая.
И сады Альгамбры
Когда Изабель спит, ничего не движется
Когда Изабель спит в колыбели своей радости
Она крадет мечты и игры
Из розы и лютика
Чтобы положить их в глаза
Прекрасная Изабель, когда она спит
Когда Изабель смеется, ничего не движется
Когда Изабель смеется над колыбелью своей радости
Ты знаешь, что она крадет жестокие
Смех диких водопадов
Которые заменяют кошельки
Короли, у которых нет экипажей
Когда Изабель смеется, ничего не движется
Когда Изабель смеется над колыбелью своей радости
Она крадет окна времени
Это открытое для рая
Чтобы положить их в сердце
Прекрасная Изабель, когда она смеется
Когда Изабель поет, ничего не движется
Когда Изабель поет в колыбели своей радости
Ты знаешь, что она крадет кружево
Сотканный в сердце соловья
И поцелуи, что зонтики
Предотвратить их полет
Когда Изабель поет, ничего не движется
Когда Изабель поет в колыбели своей радости
Она ворует бархат и шелк
Что гитара предлагает Инфанте
Спросить их голосом
Прекрасная Изабель, когда она поет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les Marquises 2002
Ne me quitte pas 2016
Ritorno lo shimmy ft. Jacques Brel 2012
Ne me quite pas 2011
Orly 2002
Les vieux 2002
Mathilde 2002
Quand on n'a que l'amour 2016
La quête 2002
Fils de 2012
Au printemps 2016
Au suivant 2002
J'arrive 2002
Jojo 2002
Sur la place 2016
La chanson de Jacky 2002
La cathédrale 2002
La ville s'endormait 2002
Sans exigences 2002
Jef 2002

Тексты песен исполнителя: Jacques Brel