Перевод текста песни Il y a - Jacques Brel

Il y a - Jacques Brel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il y a, исполнителя - Jacques Brel.
Дата выпуска: 05.10.2016
Язык песни: Французский

Il y a

(оригинал)
Il y a tant de brouillard dans les ports au matin
Qu’il n’y a de filles dans le cœur des marins
Il y a tant de nuages qui voyagent là-haut
Qu’il n’y a d’oiseaux
Il y a tant de labours, il y a tant de semences
Qu’il n’y a de joie, d’espérance
Il y a tant de ruisseaux, il y a tant de rivières
Qu’il n’y a de cimetières
Mais il y a dans le bleu, dans les yeux de ma mie
Il y a dans ses yeux tant de vie
Il y a dans ses cheveux, un peu d'éternité
Sur sa lèvre tant de gaieté
Il y a tant de lumière dans les rues des cités
Qu’il n’y a d’enfants désolés
Il y a tant de chansons perdues dans le vent
Qu’il n’y a d’enfants
Il y a tant de vitraux, il y a tant de clochers
Qu’il n’y a de voix qui nous disent d’aimer
Il y a tant de canaux qui traversent la terre
Qu’il n' y a de rides aux visages des mères
Mais il y a dans le bleu, dans les yeux de ma mie
Il y a dans ses yeux tant de vie
Il y a dans ses cheveux, un peu d'éternité
Sur sa lèvre tant, tant de gaieté

Быть

(перевод)
Утром в гаванях так много тумана
Что нет девушек в сердцах моряков
Там так много облаков путешествует
что нет птиц
Там так много вспашки, так много семян
Что есть радость, надежда
Так много ручьев, так много рек
Что нет кладбищ
Но в глазах моей милой синева
В его глазах столько жизни
В ее волосах немного вечности
На губах столько веселья
На улицах города так много света
Что нет жалких детей
Так много песен потеряно на ветру
что нет детей
Так много витражей, так много шпилей
Что нет голосов, говорящих нам любить
Есть так много каналов, которые пересекают землю
Чтоб не было морщин на лицах матерей
Но в глазах моей милой синева
В его глазах столько жизни
В ее волосах немного вечности
На губах столько радости
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les Marquises 2002
Ne me quitte pas 2016
Ritorno lo shimmy ft. Jacques Brel 2012
Ne me quite pas 2011
Orly 2002
Les vieux 2002
Mathilde 2002
Quand on n'a que l'amour 2016
La quête 2002
Fils de 2012
Au printemps 2016
Au suivant 2002
J'arrive 2002
Jojo 2002
Sur la place 2016
La chanson de Jacky 2002
La cathédrale 2002
La ville s'endormait 2002
Sans exigences 2002
Jef 2002

Тексты песен исполнителя: Jacques Brel