Перевод текста песни Demain L'On Se Marie (Le Chanson de Fiances) - Jacques Brel

Demain L'On Se Marie (Le Chanson de Fiances) - Jacques Brel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Demain L'On Se Marie (Le Chanson de Fiances), исполнителя - Jacques Brel. Песня из альбома Je Ne Sais Pas - The Early Years, Vol. 1, в жанре Поп
Дата выпуска: 04.09.2011
Лейбл звукозаписи: AP
Язык песни: Французский

Demain L'On Se Marie (Le Chanson de Fiances)

(оригинал)
Puisque demain l’on se marie
Apprenons la même chanson
Puisque demain s’ouvre la vie
Dis-moi ce que nous chanterons
Nous forcerons l’amour
A bercer notre vie
D’une chanson jolie
Qu'à deux nous chanterons
Nous forcerons l’amour
Si tu le veux, ma mie
A n'être de nos vies
Que l’humble forgeron
Puisque demain l’on se marie
Apprenons la même chanson
Puisque demain s’ouvre la vie
Dis-moi ce que nous y verrons
Nous forcerons nos yeux
A ne jamais rien voir
Que la chose jolie
Qui vit en chaque chose
Nous forcerons nos yeux
A n'être qu’un espoir
A deux nous offrirons
Comme on offre une rose
Puisque demain l’on se marie
Apprenons la même chanson
Puisque demain s’ouvre la vie
Dis-moi encore où nous irons
Nous forcerons les portes
Des pays d’orient
A s’ouvrir devant nous
Devant notre sourire
Nous forcerons, ma mie
Le sourire des gens
A n'être plus jamais
Une joie qui soupire
Puisque demain s’ouvre la vie
Ouvrons la porte à ces chansons
Puisque demain l’on se marie
Apprenons la même chanson

Завтра мы поженимся (Песня о помолвках)

(перевод)
С завтрашнего дня мы женимся
Давайте выучим ту же песню
С завтрашнего дня открывается жизнь
Скажи мне, что мы будем петь
Мы заставим любить
Чтобы раскачать нашу жизнь
Из красивой песни
Что вместе мы будем петь
Мы заставим любить
Если ты этого хочешь, моя дорогая
Не быть в нашей жизни
Что скромный кузнец
С завтрашнего дня мы женимся
Давайте выучим ту же песню
С завтрашнего дня открывается жизнь
Скажи мне, что мы там увидим
Мы заставим наши глаза
Никогда ничего не видеть
Что красивая вещь
Кто живет во всем
Мы заставим наши глаза
Быть только надеждой
Вместе мы предложим
Как предлагают розу
С завтрашнего дня мы женимся
Давайте выучим ту же песню
С завтрашнего дня открывается жизнь
Скажи мне еще раз, куда мы пойдем
Мы взломаем двери
Восточные страны
Чтобы открыть перед нами
Перед нашей улыбкой
Мы заставим, мой дорогой
Улыбка людей
Никогда не быть снова
Радость, которая вздыхает
С завтрашнего дня открывается жизнь
Давайте откроем дверь этим песням
С завтрашнего дня мы женимся
Давайте выучим ту же песню
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les Marquises 2002
Ne me quitte pas 2016
Ritorno lo shimmy ft. Jacques Brel 2012
Ne me quite pas 2011
Orly 2002
Les vieux 2002
Mathilde 2002
Quand on n'a que l'amour 2016
La quête 2002
Fils de 2012
Au printemps 2016
Au suivant 2002
J'arrive 2002
Jojo 2002
Sur la place 2016
La chanson de Jacky 2002
La cathédrale 2002
La ville s'endormait 2002
Sans exigences 2002
Jef 2002

Тексты песен исполнителя: Jacques Brel