| Vous jeunesse folle
| Вы сумасшедшая молодежь
|
| Qui jouez aux jeux de l’ennui
| Кто играет в скучные игры
|
| Passé est le temps de l'école
| Прошло школьное время
|
| Écoutez donc ma philosophie
| Так что слушай мою философию
|
| Ce qu’il vous faut ce sont des chansons
| Что вам нужно, это песни
|
| Que le matin mettra sur vos lèvres
| Что утро наложит на твои губы
|
| Ce qu’il vous faut quand le jour se lève
| Что вам нужно, когда восходит солнце
|
| C’est que l’amour vous chante sa chanson
| Это любовь поет тебе свою песню
|
| Ce qu’il vous faut mais ce sont des rues
| Что вам нужно, но это улицы
|
| Pleines de cris de rires d’enfants
| Полный криков детского смеха
|
| Ce qu’il vous faut c’est croire au printemps
| Что вам нужно, так это верить в весну
|
| Qui vous fera chanter dans les rues
| Кто заставит тебя петь на улицах
|
| Vous gens raisonnables
| Вы разумные люди
|
| Que la raison a fatigués
| Эта причина устала
|
| Fatiguez-vous à être aimables
| Устать быть добрым
|
| Et laissez-moi vous expliquer
| И позвольте мне объяснить
|
| Ce qu’il vous faut mais c’est être fou
| Что вам нужно, но это быть сумасшедшим
|
| Fou de la vie fou de ses chemins
| Без ума от жизни, без ума от своих путей
|
| Ce qu’il vous faut ne penser à rien
| Что вам нужно ни о чем не думать
|
| Afin de pouvoir jour et nuit rester fou
| Чтобы я мог сходить с ума день и ночь
|
| Ce qu’il vous faut ce sont des maisons
| Вам нужны дома
|
| Faites de joie faites de soleil
| Дарите радость, делайте солнце
|
| Ce qu’il vous faut ce sont des merveilles
| Что вам нужно, это чудеса
|
| Que l’on mettra dans toutes les maisons
| Что мы поставим во всех домах
|
| Vous Mademoiselle
| ты скучаешь
|
| Si vos yeux bleus deviennent gris
| Если ваши голубые глаза становятся серыми
|
| Et s’ils ne voient plus d’hirondelles
| И если они больше не увидят ласточек
|
| C’est qu’on ne vous a jamais dit
| Это то, что вам никогда не говорили
|
| Ce qu’il vous faut mais c’est de l’amour
| Что тебе нужно, но это любовь
|
| L’amour qui vient embraser les coeurs
| Любовь, которая зажигает сердца
|
| Ce qu’il vous faut c’est un peu de bonheur
| Что вам нужно, это немного счастья
|
| Afin de pouvoir conserver nos amours
| Чтобы мы могли сохранить нашу любовь
|
| Ce qu’il vous faut il nous faut rêver
| Что вам нужно, нам нужно мечтать
|
| Aller joyeux vers les lendemains
| Иди радостно в завтра
|
| Ce qu’il vous faut c’est prendre une main
| Что вам нужно, это взять за руку
|
| Afin qu'à deux nous puissions rêver | Чтобы вместе мы могли мечтать |