| Here comes my girl yeah
| А вот и моя девушка, да
|
| She’s got nothing to prove
| Ей нечего доказывать
|
| Look at the way that she walk
| Посмотрите, как она ходит
|
| Look at the way that she move
| Посмотрите, как она двигается
|
| Look how she make em stare all in a line
| Посмотрите, как она заставляет их смотреть все подряд
|
| I don’t know what I did
| Я не знаю, что я сделал
|
| But it must have been right
| Но, должно быть, это было правильно
|
| I found a door in the dark
| Я нашел дверь в темноте
|
| And stepped into the light
| И вышел на свет
|
| One thing I learned
| Одна вещь, которую я узнал
|
| Everything has a time
| Всему свое время
|
| I was so down
| я был так подавлен
|
| I was looking up at ground
| Я смотрел на землю
|
| But now I can see for miles
| Но теперь я вижу на многие мили
|
| Now I am free to wander aimless as a child
| Теперь я свободен бесцельно бродить, как ребенок
|
| Like telescopes in search of hope
| Как телескопы в поисках надежды
|
| I was mystified by the way she spoke
| Я был озадачен тем, как она говорила
|
| And I can see for miles
| И я вижу на многие мили
|
| I came in like a king
| Я пришел как король
|
| With a cure in my hand
| С лекарством в руке
|
| I watched the people fight
| Я смотрел, как люди сражаются
|
| For the fat of a land
| Для жира земли
|
| All the women cried
| Все женщины плакали
|
| For my attention
| Моему вниманию
|
| She’s not one to be tricked by a fool with a smile
| Она не из тех, кого обманет дурак с улыбкой
|
| She stands up for the weak she’s got her own style
| Она заступается за слабых, у нее свой стиль
|
| And now I’m in need of her protection
| И теперь я нуждаюсь в ее защите
|
| I’ve been gone so long back from where I’m from
| Я так давно ушел оттуда, откуда я
|
| Now I can see for miles
| Теперь я вижу на многие мили
|
| Now I am free to wander aimless as a child
| Теперь я свободен бесцельно бродить, как ребенок
|
| Like telescopes in search of hope
| Как телескопы в поисках надежды
|
| I was mystified by the way she spoke
| Я был озадачен тем, как она говорила
|
| And I can see for miles
| И я вижу на многие мили
|
| She’s the healing kind
| Она исцеляющая
|
| Eyesight to the blind
| Зрение для слепых
|
| I don’t want to live without her yeah
| Я не хочу жить без нее, да
|
| I was so down
| я был так подавлен
|
| I was looking up at ground
| Я смотрел на землю
|
| But now I can see for miles
| Но теперь я вижу на многие мили
|
| Now I am free to wander aimless as a child
| Теперь я свободен бесцельно бродить, как ребенок
|
| Like telescopes in search of hope
| Как телескопы в поисках надежды
|
| I was mystified by the way she spoke
| Я был озадачен тем, как она говорила
|
| Like a bird above and serpent floor
| Как птица наверху и змеиный пол
|
| Just like it was and evermore
| Так же, как это было и всегда
|
| Like circles spinning around the sun
| Как круги, вращающиеся вокруг солнца
|
| I’m right back where I started from
| Я вернулся к тому, с чего начал
|
| I am free
| Я свободен
|
| And I can see for miles and miles and miles and miles
| И я вижу на мили и мили, мили и мили
|
| Ooh yeah
| ООО да
|
| Miles, yeah
| Майлз, да
|
| Oh yeah | Ах, да |