| She was a young girl with a fair heart
| Она была молодой девушкой с честным сердцем
|
| He could tell it was Heaven, by the way she moved
| Он мог сказать, что это был рай, по тому, как она двигалась
|
| But he ain’t nothing but a spare part
| Но он не что иное, как запасная часть
|
| The boy ain’t broken, but boy’s been bruised
| Мальчик не сломан, но мальчик был в синяках
|
| And ain’t it funny when you’re young you live forever
| И разве это не забавно, когда ты молод, ты живешь вечно
|
| But forever ain’t never enough time
| Но навсегда никогда не бывает достаточно времени
|
| And ain’t it just like that old, lonely feeling
| И разве это не похоже на то старое, одинокое чувство
|
| As the train disapears down the line
| Когда поезд исчезает по линии
|
| Time after time, i ask myself why that it’s always
| Время от времени я спрашиваю себя, почему это всегда
|
| Sad to say goodbye
| Грустно прощаться
|
| Now i know a man who lives in Texas
| Теперь я знаю человека, который живет в Техасе.
|
| Makes his living working on cars
| Зарабатывает на жизнь ремонтом автомобилей
|
| He was young and he was restless
| Он был молод и беспокоен
|
| Did his fishing in out of town bars
| Рыбачил ли он в загородных барах
|
| But on the weekend, he’s the one they look at
| Но в выходные они смотрят только на него
|
| All the women know him by name
| Все женщины знают его по имени
|
| But it don’t matter cause when the moon meets the morning
| Но это не имеет значения, когда луна встречает утро
|
| The feeling is always the same
| Чувство всегда одно и то же
|
| Time after time, i ask myself why that it’s always
| Время от времени я спрашиваю себя, почему это всегда
|
| Sad to say goodbye
| Грустно прощаться
|
| Somewhere a mother is drinking
| Где-то мать пьет
|
| Somewhere a father has lost his good son
| Где-то отец потерял своего хорошего сына
|
| Somewhere a sister is thinking
| Где-то сестра думает
|
| Thinking about what her brother has done
| Думая о том, что сделал ее брат
|
| And nobody’s perfect, yet they both blame each other
| И никто не идеален, но они оба обвиняют друг друга
|
| And neither can hold back the tears
| И никто не может сдержать слез
|
| Ain’t it a shame, to see your boy dressed in numbers?
| Разве не стыдно видеть своего мальчика в цифрах?
|
| In numbers for 99 years
| В цифрах за 99 лет
|
| Time after time, i ask myself why that it’s always
| Время от времени я спрашиваю себя, почему это всегда
|
| Sad to say goodbye | Грустно прощаться |