| So much depends on first loves and friends
| Так много зависит от первой любви и друзей
|
| Legs for a table
| Ножки для стола
|
| And i painted my room
| И я покрасил свою комнату
|
| With judgments and doom
| С суждениями и гибелью
|
| But i still ain’t able to sleep
| Но я все еще не могу спать
|
| Got to sleep
| надо спать
|
| And dream up some dreams i can keep
| И придумать несколько снов, которые я могу сохранить
|
| Oh my, my marigold, marigold
| О, мои, мои ноготки, ноготки
|
| I was walking at dawn
| Я шел на рассвете
|
| When something turned on
| Когда что-то включилось
|
| But i couldn’t name it
| Но я не мог назвать это
|
| So i, i went back home
| Итак, я вернулся домой
|
| I did it alone
| я сделал это один
|
| But i couldn’t claim it
| Но я не мог требовать этого
|
| I tried, yes i tried
| Я пытался, да, я пытался
|
| I tried honey i was denied
| Я пробовал мед, мне отказали
|
| Oh my, my marigold, marigold
| О, мои, мои ноготки, ноготки
|
| Well everything becomes much more meaningless
| Ну все становится гораздо более бессмысленным
|
| As time passes by
| С течением времени
|
| So i hide in the bedorom with strong curtains drawn
| Так что я прячусь в спальне с сильно задернутыми шторами
|
| So i can’t look the world in the eye
| Так что я не могу смотреть миру в глаза
|
| I heard you were well
| Я слышал, ты в порядке
|
| I heard that you fell
| Я слышал, что ты упал
|
| Back on your feet
| Снова на ногах
|
| Well me, i’m still in fear
| Ну, я все еще в страхе
|
| I planted her here
| Я посадил ее здесь
|
| Right in the street
| Прямо на улице
|
| To sleep, so she sleeps
| Спать, чтобы она спала
|
| And dreams with the orphans and freaks
| И мечты с сиротами и уродами
|
| Oh my, my marigold, marigold
| О, мои, мои ноготки, ноготки
|
| Now talk, talk it is cheap
| Теперь говори, говори, это дешево
|
| I talk in my sleep
| я разговариваю во сне
|
| I know what to say
| Я знаю, что сказать
|
| I said, i said you were wise
| Я сказал, я сказал, что ты мудр
|
| To let go of my eyes
| Чтобы отпустить мои глаза
|
| And push me away
| И оттолкни меня
|
| And run, yes you run
| И беги, да беги
|
| You run honey nothing gets done
| Вы бежите, дорогая, ничего не делается
|
| Oh my, my marigold, marigold
| О, мои, мои ноготки, ноготки
|
| But all that i’ve learned it must be a chemical change
| Но все, что я узнал, это должно быть химическое изменение
|
| After all i’m no different from the next twisted talker who’s taking his lies
| В конце концов, я ничем не отличаюсь от следующего извращенного болтуна, который принимает свою ложь
|
| to the grave
| в могилу
|
| I wasn’t myself
| я был не в себе
|
| I was nobody else
| Я был никем другим
|
| That i couldn’t be
| Что я не мог быть
|
| Like you were nobody too
| Как будто ты тоже был никем
|
| To somebody who’s exactly like me
| Кому-то, кто точно такой же, как я
|
| So sleep, let her sleep
| Так что спи, пусть спит
|
| And dream up the dreams we can keep
| И мечтайте о мечтах, которые мы можем сохранить
|
| Oh my, my marigold, marigold | О, мои, мои ноготки, ноготки |