| Gracie had a baby, she grew up, she was only seventeen
| У Грейси родился ребенок, она выросла, ей было всего семнадцать
|
| Something like a stranger and no one can recall
| Что-то вроде незнакомца и никто не может вспомнить
|
| The way she used to smile
| Как она раньше улыбалась
|
| Now in a one-horse town, no one ever seems to
| Теперь в городе с одной лошадью кажется, что никто никогда не
|
| Give a damn. | Наплевать. |
| But she could feel the fingers pointing:
| Но она чувствовала, как пальцы указывали:
|
| Eyes like knives and needles on her back
| Глаза, как ножи и иглы на ее спине
|
| Oh Grace is gone
| О Грейс больше нет
|
| Gracie told the taxi: 'take me as far as I can go'
| Грейси сказала такси: «Возьми меня так далеко, как я могу».
|
| She said: 'I'm tired of this town and I’m sure
| Она сказала: «Я устала от этого города, и я уверена,
|
| This town is tired of me.' | Этот город устал от меня. |
| She bought
| Она купила
|
| A one way ticket with a newborn and a suitcase
| Билет в один конец с новорожденным и чемоданом
|
| But her side. | Но ее сторона. |
| There ain’t nothing like it:
| Нет ничего подобного:
|
| The Kansas City Mainline moving down the track
| Магистраль Канзас-Сити движется по трассе
|
| Oh Grace is gone
| О Грейс больше нет
|
| Gracie found a job, typing for important businessmen
| Грейси нашла работу, печатая для важных бизнесменов
|
| But sometimes all she could do was stare
| Но иногда все, что она могла делать, это смотреть
|
| Out of the windows at the wildflowers
| Из окон на полевые цветы
|
| Gracie cries at night, she looks upon the stars out
| Грейси плачет по ночам, она смотрит на звезды
|
| In the sky. | В небе. |
| She sings to herself softly, sitting
| Она тихо поет про себя, сидя
|
| In a bathrobe on her windowsill
| В халате на подоконнике
|
| Ah grace is gone
| Ах, благодать ушла
|
| Gracie had a baby, she grew up, she was only seventeen
| У Грейси родился ребенок, она выросла, ей было всего семнадцать
|
| Something like a stranger and no one can recall the way
| Что-то вроде незнакомца и никто не может вспомнить дорогу
|
| She used to smile | Раньше она улыбалась |