| The stars came out of disguise
| Звезды вышли из маскировки
|
| And the rain was hidden by the tears in your eyes
| И дождь скрыли слезы на глазах
|
| And falling back is hard to do
| И отступить трудно
|
| When it’s falling back in love with you
| Когда он снова влюбляется в тебя
|
| You know the lamp post understands
| Вы знаете, фонарный столб понимает
|
| That you cannot look inside a man
| Что вы не можете заглянуть внутрь человека
|
| But falling back is hard to do
| Но отступить трудно
|
| When it’s falling back in love with you
| Когда он снова влюбляется в тебя
|
| I don’t mind your wishing games
| Я не против ваших желаний игр
|
| Long as I can keep from feeling blue
| Пока я не чувствую грусти
|
| Your mama’s rich, I can tell by the way she walks
| Твоя мама богата, я могу сказать по тому, как она ходит
|
| And I don’t care about anything but you
| И меня не волнует ничего, кроме тебя
|
| So put your coat on, step outside
| Так что наденьте пальто, выходите на улицу
|
| The car’s gassed up for a midnight ride
| Автомобиль заправлен для полуночной поездки
|
| And falling back is hard to do
| И отступить трудно
|
| When it’s falling back in love with you
| Когда он снова влюбляется в тебя
|
| So I’ll light another cigarette
| Так что я зажгу еще одну сигарету
|
| And watch you as you tumble in your sleep
| И смотреть, как ты кувыркаешься во сне
|
| I’ve known you forever, but it feels like we just met
| Я знаю тебя всегда, но такое чувство, что мы только что встретились
|
| And look here, my heart is yours to keep
| И посмотри сюда, мое сердце принадлежит тебе
|
| The stars came out of disguise
| Звезды вышли из маскировки
|
| And the rain was hidden by the tears in your eyes
| И дождь скрыли слезы на глазах
|
| And falling back is hard to do
| И отступить трудно
|
| When it’s falling back in love with you | Когда он снова влюбляется в тебя |