| Girl, you’re just a kid
| Девочка, ты просто ребенок
|
| You can’t come around here after what you did
| Вы не можете прийти сюда после того, что вы сделали
|
| Cause I heard the news
| Потому что я слышал новости
|
| And it ripped my heart from my guts down through my shoes
| И это вырвало мое сердце из моих кишок сквозь мои туфли
|
| So don’t open your mouth
| Так что не открывай рот
|
| Don’t let a word slip out
| Не позволяйте ни одному слову ускользнуть
|
| I don’t want to hear your pointless point of view
| Я не хочу слышать твою бессмысленную точку зрения
|
| Stay right there
| Оставайтесь там
|
| No, don’t you go nowhere
| Нет, ты никуда не идешь
|
| Don’t make me get up, don’t make me follow you
| Не заставляй меня вставать, не заставляй меня следовать за тобой
|
| Girl, there was a time
| Девушка, было время
|
| When crossing you would’ve never crossed my mind
| При пересечении вы бы никогда не пришли мне в голову
|
| But pride is at stake
| Но на карту поставлена гордость
|
| And that’s the only thing that I won’t let you take
| И это единственное, что я тебе не позволю
|
| Yes, I’ve got the nerve
| Да, у меня есть нервы
|
| You’re gonna get what you deserve
| Ты получишь то, что заслуживаешь
|
| I’m tired of being the one you’re lying to
| Я устал быть тем, кому ты лжешь
|
| Don’t you run
| ты не бежишь
|
| You can’t outrun a gun
| Вы не можете убежать от пистолета
|
| Don’t make me get up, don’t make me follow you
| Не заставляй меня вставать, не заставляй меня следовать за тобой
|
| I said woman don’t make me get up, don’t make me follow you
| Я сказал, женщина, не заставляй меня вставать, не заставляй меня следовать за тобой
|
| Girl, you made me hate
| Девушка, ты заставил меня ненавидеть
|
| And when I go to hell, you can meet me at the gate
| И когда я отправлюсь в ад, ты можешь встретить меня у ворот
|
| Cause I’ve, I got plans
| Потому что у меня есть планы
|
| You’ll need the devil himself just to save you from my hands
| Тебе понадобится сам дьявол, чтобы спасти тебя от моих рук
|
| No I ain’t your friend
| Нет, я не твой друг
|
| But I guess I loved you till the end
| Но я думаю, я любил тебя до конца
|
| And I know exactly what I have to do
| И я точно знаю, что мне нужно делать
|
| There will be no help
| Не будет помощи
|
| Cause you did this to yourself
| Потому что ты сделал это с собой
|
| Don’t make me get up, don’t make me follow you | Не заставляй меня вставать, не заставляй меня следовать за тобой |