| Well they say don’t look for heroes
| Ну говорят не ищи героев
|
| If you don’t care who you find
| Если вам все равно, кого вы найдете
|
| All roads lead to somewhere
| Все дороги ведут куда-то
|
| And although the horse is blind
| И хотя лошадь слепа
|
| There’s one thing I can say for sure
| Одно могу сказать точно
|
| You can go through Hell, you can come out pure
| Вы можете пройти через ад, вы можете выйти чистым
|
| If you just don’t let the Devil take your mind
| Если вы просто не позволите Дьяволу завладеть вашим разумом
|
| Well there’s no one man among us
| Ну, среди нас нет ни одного мужчины
|
| Who is safe from the Sirens call
| Кто в безопасности от зова сирен
|
| Temptation’s like a crooked finger
| Искушение похоже на кривой палец
|
| Calling for us all
| Призывая всех нас
|
| Yeah, this worlds so damp its beginning to swell
| Да, этот мир настолько влажный, что начинает набухать
|
| There’s a baby crying from the water well
| Ребенок плачет из колодца
|
| Just don’t let the Devil take your mind
| Только не позволяй дьяволу завладеть твоим разумом
|
| Take your mind, take your mind
| Возьми свой ум, прими свой ум
|
| The Devil’s on your heel, he’s close behind
| Дьявол идет за тобой по пятам, он близко позади
|
| I’m only here to relate to you
| Я здесь только для того, чтобы общаться с вами
|
| Wherever you go and whatever you do
| Куда бы вы ни пошли и что бы вы ни делали
|
| Just don’t let the Devil take your mind
| Только не позволяй дьяволу завладеть твоим разумом
|
| The fortune teller whispered in your ear
| Гадалка прошептала тебе на ухо
|
| Don’t you remember?
| Разве ты не помнишь?
|
| She said: «the night has come
| Она сказала: «Наступила ночь
|
| Devil takes the hind most»
| Дьявол больше всего берет задницу»
|
| So get out the door, don’t waste no time
| Так что выходите за дверь, не теряйте времени
|
| Stay on the path, don’t fall behind
| Оставайся на пути, не отставай
|
| Don’t you let the devil take your mind
| Не позволяй дьяволу завладеть твоим разумом
|
| Take your mind, take your mind
| Возьми свой ум, прими свой ум
|
| The devil’s on your heel, he’s close behind
| Дьявол на пятке, он близко позади
|
| I’m just trying to relate to you
| Я просто пытаюсь общаться с тобой
|
| I don’t care who you are, I don’t care what you do
| Мне все равно, кто ты, мне все равно, что ты делаешь
|
| Just don’t let the Devil take your mind
| Только не позволяй дьяволу завладеть твоим разумом
|
| Now you don’t need to walk on water
| Теперь вам не нужно ходить по воде
|
| You don’t need to be a saint
| Вам не нужно быть святым
|
| It doesn’t matter what you are
| Неважно, кто вы
|
| Or even who you ain’t
| Или даже кем вы не являетесь
|
| We move through life, we live and die
| Мы идем по жизни, мы живем и умираем
|
| We do our best to not ask why
| Мы делаем все возможное, чтобы не спрашивать, почему
|
| So just don’t let the Devil take your mind | Так что просто не позволяйте дьяволу завладеть вашим разумом |