| You could be my ride or die, baby
| Ты можешь быть моей поездкой или умереть, детка
|
| Take you for a drive in my Mercedes
| Прокатить тебя на моем Мерседесе
|
| No talkin', but our bodies conversatin'
| Нет разговоров, но наши тела разговаривают
|
| 'Cause when I’m next to you, I feel amazin'
| Потому что, когда я рядом с тобой, я чувствую себя потрясающе
|
| Wanna be there for you when you make it
| Хочу быть рядом с тобой, когда ты это сделаешь
|
| If you ain’t ready girl, I’ll be patient
| Если ты не готова, девочка, я буду терпелив
|
| Give me a second, I got a question
| Дай мне секунду, у меня есть вопрос
|
| Are you my ride or die?
| Ты моя поездка или смерть?
|
| Are you down to ride?
| Готовы кататься?
|
| Second chance is that what you see at a second glance?
| Второй шанс — это то, что вы видите при втором взгляде?
|
| Reachin' back giving you the upper hand
| Reachin 'назад дает вам преимущество
|
| You ask me what I’m doin', doin' all I can
| Вы спрашиваете меня, что я делаю, делаю все, что могу
|
| Like you lost your Rolex, take some time away
| Как будто ты потерял свой Ролекс, отвлекись на некоторое время.
|
| Out my state of mind, when you’re out of state
| Вне моего душевного состояния, когда вы находитесь вне штата
|
| Call the hotline anytime, I’m on the way
| Звоните на горячую линию в любое время, я в пути
|
| Flights to California for the holidays (Yeah, yeah)
| Рейсы в Калифорнию на праздники (Да, да)
|
| I’ve been stressing since I knew ya
| Я был в стрессе, так как я знал тебя
|
| But I’m learning hallelujah, thanking God I’m not a screw up
| Но я учусь, аллилуйя, слава богу, я не облажался
|
| Even though I seem that way
| Хотя я кажусь таким
|
| You need action, words won’t fool ya
| Вам нужно действие, слова не обманут вас
|
| Out of hand, I’ll hand it to ya
| Из рук я передам это тебе
|
| Hop on in, I’m pulling to ya
| Запрыгивай, я тянусь к тебе
|
| Lately I’ve been thinkin'
| В последнее время я думаю
|
| You could be my ride or die, baby
| Ты можешь быть моей поездкой или умереть, детка
|
| Take you for a drive in my Mercedes
| Прокатить тебя на моем Мерседесе
|
| No talkin', but our bodies conversatin'
| Нет разговоров, но наши тела разговаривают
|
| 'Cause when I’m next to you, I feel amazin'
| Потому что, когда я рядом с тобой, я чувствую себя потрясающе
|
| Wanna be there for you when you make it
| Хочу быть рядом с тобой, когда ты это сделаешь
|
| If you ain’t ready girl, I’ll be patient
| Если ты не готова, девочка, я буду терпелив
|
| Give me a second, I got a question
| Дай мне секунду, у меня есть вопрос
|
| Are you my ride or die?
| Ты моя поездка или смерть?
|
| Are you down to ride?
| Готовы кататься?
|
| Fly then land, you a villain
| Лети, а потом приземляйся, ты злодей
|
| Keep it one hundred, hundred million (Hundred million)
| Держи сто, сто миллионов (Сто миллионов)
|
| Showed your heart, but them window’s tinted
| Показал свое сердце, но его окно затемнено
|
| Never pressed, that’s impressive
| Никогда не нажимал, это впечатляет
|
| Yeah, are you down to ride when I’m by your side?
| Да, ты готов кататься, когда я рядом с тобой?
|
| You got walls that I wanna climb
| У тебя есть стены, на которые я хочу взобраться
|
| Then sliding out of nowhere when I think that you might be mine
| Затем выскальзываю из ниоткуда, когда я думаю, что ты можешь быть моим
|
| Timelines, give a timeline
| Сроки, укажите сроки
|
| Don’t compare me to your phone, that isn’t real girl
| Не сравнивай меня со своим телефоном, это не настоящая девушка
|
| You should know I’m on the way
| Вы должны знать, что я уже в пути
|
| Too much in my head for me to say
| Слишком много в моей голове, чтобы я мог сказать
|
| How much left in me to change
| Сколько во мне осталось изменить
|
| Guidelines, looking at your girl like it’s all I know, oh my
| Руководящие принципы, глядя на твою девушку, как будто это все, что я знаю, о боже
|
| You could be my ride or die, baby (Yeah, yeah, yeah)
| Ты можешь быть моей поездкой или умереть, детка (Да, да, да)
|
| Take you for a drive in my Mercedes (Take you for a drive)
| Покатать тебя на моем Мерседесе (Покатать тебя)
|
| No talkin', but our bodies conversatin' (Conversations)
| Никаких разговоров, но наши тела разговаривают (Беседы)
|
| 'Cause when I’m next to you, I feel amazin' (Oh, yeah)
| Потому что, когда я рядом с тобой, я чувствую себя потрясающе (О, да)
|
| Wanna be there for you when you make it
| Хочу быть рядом с тобой, когда ты это сделаешь
|
| If you ain’t ready girl, I’ll be patient (Patient)
| Если ты не готова, девочка, я буду терпелив (терпелив)
|
| Give me a second, I got a question
| Дай мне секунду, у меня есть вопрос
|
| Are you my ride or die?
| Ты моя поездка или смерть?
|
| Are you down to ride?
| Готовы кататься?
|
| Yeah | Ага |