| Baby, put the bottle down
| Детка, положи бутылку
|
| You don’t need another one
| Вам не нужен другой
|
| No, you don’t need another one
| Нет, другой не нужен
|
| Girl, you don’t need another one
| Детка, тебе не нужна другая
|
| Why you taking all those pills?
| Почему ты принимаешь все эти таблетки?
|
| Don’t you know that they will kill you?
| Разве ты не знаешь, что они убьют тебя?
|
| Don’t you know that we all need you?
| Разве ты не знаешь, что мы все нуждаемся в тебе?
|
| Don’t you know I need you still?
| Разве ты не знаешь, что ты мне все еще нужен?
|
| I barely knew you back then
| Я едва знал тебя тогда
|
| But, man, the things I remember is all in my mind
| Но, чувак, все, что я помню, все в моей голове.
|
| Tears on my face as I’m writing these lines
| Слезы на моем лице, когда я пишу эти строки
|
| To imagine a place, if I asked, «Are you fine?»
| Представьте себе место, если бы я спросил: «Ты в порядке?»
|
| Didn’t care, never talked, wasn’t there, never called
| Мне было все равно, никогда не говорил, не был там, никогда не звонил
|
| Day you were gone, only thing I recall
| День, когда тебя не было, единственное, что я помню
|
| Saw your girl’s face, no makeup, no smile
| Видел лицо твоей девушки, без макияжа, без улыбки
|
| No feelings, no heart, she felt nothing at all, like
| Ни чувств, ни сердца, она вообще ничего не чувствовала, как
|
| What could I say?
| Что я мог сказать?
|
| How could I possibly say, «It's okay?»
| Как я мог сказать: «Все в порядке?»
|
| How could I not feel this anger inside me
| Как я мог не чувствовать этот гнев внутри себя
|
| I look at her now, and you made her this way
| Я смотрю на нее сейчас, и ты сделал ее такой
|
| When you drank all them pills, yeah, it killed her
| Когда ты выпил все эти таблетки, да, это убило ее
|
| Since then, man, I haven’t seen the real her
| С тех пор, чувак, я не видел ее настоящей
|
| Screaming in her pillow, could you tell me did you hear her?
| Крича в подушку, не могли бы вы сказать мне, вы слышали ее?
|
| Even when she smiles, can you see that it still hurts?
| Даже когда она улыбается, ты видишь, что ей все еще больно?
|
| They might say that it’s wrong to be bitter
| Они могут сказать, что плохо быть горьким
|
| But the more that she drank, the more she got sicker
| Но чем больше она пила, тем больше ей становилось
|
| No better, she killing her liver
| Не лучше, она убивает свою печень
|
| You thought she’d be better, but it’s getting worse
| Вы думали, что ей станет лучше, но становится еще хуже
|
| Hollow like bottles she’s holding
| Полые, как бутылки, которые она держит
|
| She’s trying to sleep, but can’t sleep 'til the morning
| Она пытается уснуть, но не может уснуть до утра
|
| Every day is another performance
| Каждый день – новый спектакль
|
| These pictures are memories, what she been holding
| Эти фотографии - воспоминания, что она держала
|
| She’s blaming herself for the reason you left
| Она винит себя за то, что ты ушел
|
| You took every pill, but she feels the effects
| Вы приняли каждую таблетку, но она чувствует эффект
|
| Family is in pieces, your friends are a mess
| Семья разбита, твои друзья в беспорядке
|
| You left all your pain and you gave it to them
| Ты оставил всю свою боль и отдал ее им
|
| What did you think that would happen?
| Как вы думаете, что произойдет?
|
| Thought it’d be easy like she would move on?
| Думали, что это будет легко, как будто она пойдет дальше?
|
| Hang out with her friends like nothing is wrong?
| Тусить с ее друзьями, как будто все в порядке?
|
| They try to be strong? | Они пытаются быть сильными? |
| But the moment you left, she was already gone
| Но в тот момент, когда ты ушел, она уже ушла
|
| Baby, put the bottle down
| Детка, положи бутылку
|
| I can hear you drowning now
| Я слышу, как ты тонешь сейчас
|
| I can hear you crying now
| Я слышу, как ты плачешь сейчас
|
| In your silence, I can hear you loud
| В твоей тишине я слышу тебя громко
|
| Why you taking all these pills?
| Почему ты принимаешь все эти таблетки?
|
| Don’t you know that they can kill you?
| Разве ты не знаешь, что они могут убить тебя?
|
| Don’t you know that you can heal?
| Разве ты не знаешь, что можешь лечить?
|
| Don’t you know we need you still?
| Разве ты не знаешь, что ты нам все еще нужен?
|
| Forgive me for my honesty, it’s a blessing and a curse
| Прости меня за мою честность, это благословение и проклятие
|
| It’s a medicine that hurts, it’s the only thing that works
| Это лекарство, которое причиняет боль, это единственное, что работает
|
| Who could understand the things that you went through?
| Кто мог понять то, через что вы прошли?
|
| It hurts 'cause I never even get to
| Это больно, потому что я никогда даже не доберусь до
|
| Look you in the eyes like, «Brother, yeah, I get you.»
| Посмотрите себе в глаза, типа: «Брат, да, я тебя понимаю».
|
| And even shake your hand and say, «Don't let the stress get you.»
| И даже пожать вам руку и сказать: «Не позволяй стрессу завладеть тобой».
|
| But you left scars that are here to stay
| Но ты оставил шрамы, которые останутся навсегда.
|
| So many stars used for you to stay
| Так много звезд использовали для вас, чтобы остаться
|
| So much pain that I see even to this day
| Столько боли, что я вижу и по сей день
|
| They think of you when it starts to rain
| Они думают о тебе, когда начинается дождь
|
| Didn’t know you was affecting me
| Не знал, что ты влияешь на меня
|
| What if it was someone close to me?
| Что, если это был кто-то из близких мне людей?
|
| Like, what if I was you and no one noticed me?
| Мол, а что, если бы я был тобой, и никто бы меня не заметил?
|
| Spending time alone, yeah
| Проводить время в одиночестве, да
|
| I wonder who would wanna go broke with me
| Интересно, кто захочет со мной разориться
|
| To the girl still crying on her sheets
| Девушке, которая все еще плачет на своих простынях
|
| I know you don’t feel like it, but you gotta eat
| Я знаю, что тебе это не нравится, но ты должен есть
|
| I know you think you need to, but you don’t gotta drink
| Я знаю, ты думаешь, что тебе нужно, но ты не должен пить
|
| Water’s coming in, but you don’t gotta sink
| Вода поступает, но ты не должен тонуть
|
| I know it’s hard to breathe, you just need to want to
| Я знаю, что трудно дышать, нужно просто захотеть
|
| Anything you need, baby girl, I got you
| Все, что тебе нужно, детка, у меня есть ты
|
| Tell me what it is, tell me what you feel
| Скажи мне, что это такое, скажи мне, что ты чувствуешь
|
| Tell me you’re alive, anything can heal
| Скажи мне, что ты жив, все может исцелить
|
| Maybe I don’t understand, guess I never will
| Может быть, я не понимаю, думаю, я никогда не пойму
|
| But if you’re feeling broken now, I promise you can heal
| Но если сейчас ты чувствуешь себя разбитым, я обещаю, ты сможешь исцелиться.
|
| Promise you can make it out, you don’t gotta be scared
| Обещай, что сможешь выбраться, тебе не нужно бояться
|
| If you’re feeling numb, yeah, I promise I’ma be there
| Если вы чувствуете онемение, да, я обещаю, что буду там
|
| You don’t gotta figure it out, I need you to feel
| Тебе не нужно это понимать, мне нужно, чтобы ты чувствовал
|
| Sometimes the ones who love us end up leaving us still
| Иногда те, кто любит нас, в конечном итоге оставляют нас
|
| You don’t need another bottle, you don’t need another pill
| Вам не нужна еще одна бутылка, вам не нужна еще одна таблетка
|
| You don’t gotta smile but we all need you, still
| Ты не должен улыбаться, но ты все еще нужен нам
|
| Baby, put the bottle down
| Детка, положи бутылку
|
| I can hear you drowning now
| Я слышу, как ты тонешь сейчас
|
| I can hear you crying now
| Я слышу, как ты плачешь сейчас
|
| In your silence, I can hear you loud
| В твоей тишине я слышу тебя громко
|
| Why you taking all these pills?
| Почему ты принимаешь все эти таблетки?
|
| Don’t you know that they can kill you?
| Разве ты не знаешь, что они могут убить тебя?
|
| Don’t you know that you can heal?
| Разве ты не знаешь, что можешь лечить?
|
| Don’t you know we need you still?
| Разве ты не знаешь, что ты нам все еще нужен?
|
| I need you
| Ты мне нужен
|
| I need you
| Ты мне нужен
|
| I need you still
| Ты мне все еще нужен
|
| Yeah, look at the music we listen to
| Да, посмотрите, какую музыку мы слушаем
|
| Bottles and bottles, yeah, gimme another one
| Бутылки и бутылки, да, дай мне еще одну
|
| Killing ourselves and we’re killing each other
| Убиваем себя, и мы убиваем друг друга
|
| The phrase that I’m hearing is «having fun»
| Фраза, которую я слышу, – «весело».
|
| Numbing our feelings so we can feel something
| Онемение наших чувств, чтобы мы могли что-то чувствовать
|
| How does that make any sense? | Как это имеет смысл? |
| (Do you hear me?)
| (Ты слышишь меня?)
|
| They tell me relax, have a great time
| Они говорят мне расслабиться, хорошо провести время
|
| They see kids who don’t know they’re depressed (Do you hear me?)
| Они видят детей, которые не знают, что у них депрессия (ты меня слышишь?)
|
| They bottled it up, now they’re shooting it out
| Они разлили это по бутылкам, теперь они стреляют в него
|
| Hitting students all over their chest
| Бить студентов по всей груди
|
| And they wonder like, «What was the reason?»
| И они задаются вопросом: «В чем причина?»
|
| He was just fine, saw him last night and he had a good time
| Он был в порядке, видел его прошлой ночью, и он хорошо провел время
|
| Wasn’t depressed, he was out of his mind
| Не был в депрессии, он был не в своем уме
|
| Who would’ve known he was out of it
| Кто бы знал, что он был вне этого
|
| Guess it was only a matter of time
| Думаю, это был только вопрос времени
|
| There’s more to perceive what you see in your eyes
| Есть больше, чтобы воспринимать то, что вы видите в своих глазах
|
| Look at the time that we live in our lives
| Посмотрите на время, которое мы живем в нашей жизни
|
| No emotions, I see 'em concealin' it
| Никаких эмоций, я вижу, что они это скрывают.
|
| Instead of dealing with problems
| Вместо того, чтобы решать проблемы
|
| They hand you a drink like «Forget it, you don’t gotta deal with it»
| Они протягивают вам напиток, как «Забудь об этом, тебе не нужно с этим сталкиваться»
|
| That’s the world that we live in, I’m sick of it
| Это мир, в котором мы живем, мне это надоело
|
| Want no part of the world that I’m living in
| Не хочу части мира, в котором я живу
|
| If you cared just a little bit, felt just a little bit
| Если бы вы немного заботились, чувствовали себя немного
|
| Things would’ve been a bit different | Все было бы немного иначе |