| Twisted and turned
| Скрученный и повернутый
|
| All roads lit and burned
| Все дороги освещены и сожжены
|
| As we watched every move that we made
| Поскольку мы наблюдали за каждым движением, которое мы сделали
|
| And the time crept on slowly like miles per hour
| И время ползло медленно, как мили в час
|
| On your dashboard as we look the same
| На вашей панели инструментов, поскольку мы выглядим одинаково
|
| As we do every year
| Как мы делаем каждый год
|
| Red and green reflected lights from ear to ear
| Красный и зеленый отраженный свет от уха к уху
|
| But I bet you take all the boys here
| Но держу пари, ты возьмешь сюда всех мальчиков
|
| A baseball player’s front lawn failures
| Неудачи на лужайке перед бейсболистом
|
| Will choke on the note inside his mailbox
| Подавится запиской в почтовом ящике
|
| It reads
| Он читает
|
| «Don't give up, try hanging more lights from your rooftop»
| «Не сдавайся, попробуй повесить больше света на крыше»
|
| But our suggestions hardly ever work
| Но наши предложения почти никогда не работают
|
| I twist and turn through sarcastic groans
| Я кручусь и поворачиваюсь сквозь саркастические стоны
|
| While we’ve measured the weight of our days
| Пока мы измерили вес наших дней
|
| With souls the size of dinner plates
| С душами размером с обеденные тарелки
|
| But does he understand you like you need him too?
| Но понимает ли он вас, как будто он вам тоже нужен?
|
| Which one of us two has really heard the truth?
| Кто из нас двоих действительно слышал правду?
|
| I bet you take all the boy here
| Бьюсь об заклад, вы берете здесь всех мальчиков
|
| A baseball player’s front lawn failures
| Неудачи на лужайке перед бейсболистом
|
| Will choke on the note inside his mailbox
| Подавится запиской в почтовом ящике
|
| I write
| Я пишу
|
| «Don't give up, try saving a night in December»
| «Не сдавайся, попробуй сэкономить декабрьскую ночь»
|
| But my suggestions hardly ever work
| Но мои предложения почти никогда не работают
|
| We hardly ever work
| Мы почти никогда не работаем
|
| Save my side
| Спаси мою сторону
|
| Ten mile ride
| Десять миль езды
|
| Safe, sound, and silent tonight
| Безопасный, звук и тишина сегодня вечером
|
| Safe, sound, and silent enough to prove me right | Безопасный, надежный и достаточно тихий, чтобы доказать мою правоту |