| I’m trying to ease into this evening
| Я пытаюсь расслабиться в этот вечер
|
| I’m trying to ease into this evening
| Я пытаюсь расслабиться в этот вечер
|
| I’m trying to figure out what’s the matter
| Я пытаюсь понять, в чем дело
|
| But these problems are deeper than you and I
| Но эти проблемы глубже, чем мы с тобой.
|
| When I’m not busy watching you cry in public (as you read this)
| Когда я не занят, наблюдая, как ты плачешь на публике (пока ты читаешь это)
|
| I’ll break your heart for the thousandth time
| Я разобью тебе сердце в тысячный раз
|
| And tell you to get some help
| И скажите, чтобы вам помогли
|
| Or get out of the house
| Или выйти из дома
|
| Because you seem P-A-T-H-E-T-I-C
| Потому что ты выглядишь P-A-T-H-E-T-I-C
|
| I really didn’t want to have to spell it out
| Я действительно не хотел произносить это по буквам
|
| But you’ve left me with little choice
| Но ты не оставил мне выбора
|
| With resentment towards friends you’ve never really met
| С обидой на друзей, которых вы никогда не встречали
|
| And inner office relations you can’t seem to clearly voice
| И внутренние офисные отношения, которые вы, кажется, не можете четко озвучить
|
| So, take twelve steps
| Итак, сделайте двенадцать шагов
|
| Get out of the house
| выйти из дома
|
| Because you seem so lost, stumbling and fumbling, drunk, down Fairmount Avenue
| Потому что ты выглядишь таким потерянным, спотыкающимся и неуклюжим, пьяным, на Фэрмаунт-авеню
|
| It’s clear as a bell
| Это ясно как звоночек
|
| But you’re stubborn as hell and too hopeless to let your guard down
| Но ты чертовски упрям и слишком безнадежен, чтобы ослабить бдительность.
|
| It’s clear as a bell
| Это ясно как звоночек
|
| But you’re stubborn as hell and spilt your water ice across the table
| Но ты чертовски упрям и разлил свой водяной лед по столу.
|
| Clean up this mess
| Убери этот беспорядок
|
| Clean up this mess
| Убери этот беспорядок
|
| Instead of waiting for it to clean itself
| Вместо того, чтобы ждать, пока он очистится сам
|
| ‘Cause it isn’t going anywhere
| Потому что это никуда не денется
|
| It isn’t going anywhere
| Это никуда не денется
|
| It isn’t going anywhere overnight
| Это никуда не денется за одну ночь
|
| But you’ll ignore me and sleep, clothes on, uptight
| Но ты проигнорируешь меня и будешь спать в одежде, встревоженный
|
| Well, I’m trying to ease out of this evening
| Ну, я пытаюсь облегчить этот вечер
|
| Well, I’m trying to ease out of this evening
| Ну, я пытаюсь облегчить этот вечер
|
| Well, I’m trying to ease out of this evening
| Ну, я пытаюсь облегчить этот вечер
|
| Well, I’m trying to ease out of this evening | Ну, я пытаюсь облегчить этот вечер |