| Late this afternoon I heard your voice
| Поздно вечером я услышал твой голос
|
| It was the first time in what felt like years
| Впервые за много лет
|
| It was a whisper in my ear and then the wind in the trees
| Это был шепот мне на ухо, а затем ветер в деревьях
|
| It was the shaking of leaves that shook the streets while shaking me
| Это было дрожание листьев, которые сотрясали улицы, пока трясли меня.
|
| (Whoa whoa whoa, whoa whoa whoa)
| (Уоу, уоу, уоу, уоу, уоу)
|
| (Whoa whoa whoa, whoa whoa whoa)
| (Уоу, уоу, уоу, уоу, уоу)
|
| Late this afternoon I heard your voice
| Поздно вечером я услышал твой голос
|
| I got hit for the first time in what felt like years
| Меня ударили впервые за много лет
|
| It struck me down, a harmless jab
| Это сразило меня, безобидный удар
|
| But you, well you rang loud and clear
| Но ты, ты звонил громко и ясно
|
| You tore down the walls
| Ты разрушил стены
|
| And just as quickly you were gone
| И так же быстро ты ушел
|
| (Whoa whoa whoa, whoa whoa whoa)
| (Уоу, уоу, уоу, уоу, уоу)
|
| (Whoa whoa whoa, whoa whoa whoa)
| (Уоу, уоу, уоу, уоу, уоу)
|
| (Whoa whoa whoa, whoa whoa whoa)
| (Уоу, уоу, уоу, уоу, уоу)
|
| (Whoa whoa whoa, whoa whoa whoa)
| (Уоу, уоу, уоу, уоу, уоу)
|
| The New Haven exposé
| Разоблачение Нью-Хейвена
|
| Must’ve heard me call this off
| Должно быть, я слышал, как я отменил это
|
| It must’ve heard my brief applause
| Должно быть, он услышал мои короткие аплодисменты
|
| Must’ve heard my disbelief
| Должно быть, слышал мое недоверие
|
| The New Haven exposé
| Разоблачение Нью-Хейвена
|
| Confirmed they caught a killer
| Подтверждено, что поймали убийцу
|
| Well I caught a chill
| Ну, я простудился
|
| When the newsprint said the gunman was nineteen
| Когда в газете говорилось, что стрелку было девятнадцать
|
| Late this afternoon I heard your voice
| Поздно вечером я услышал твой голос
|
| It was the first time in what felt like years | Впервые за много лет |