| Hey man, what kinda scam are you running here?
| Эй, чувак, что за афера у тебя здесь?
|
| Though I must have been crazy for two weeks
| Хотя я, должно быть, был сумасшедшим в течение двух недель
|
| Plus two months off, I notice it’s a run-around
| Плюс два месяца перерыва, я замечаю, что это бег вокруг
|
| But no favors are fair, so…
| Но никакие одолжения не справедливы, так что…
|
| Tell me what you know
| Скажи мне, что ты знаешь
|
| Tell me what you stole and how you made it yours
| Скажи мне, что ты украл и как сделал это своим
|
| It’s a frame to hold the sight of you
| Это рамка, чтобы видеть вас
|
| And turn it back around
| И поверните его обратно
|
| Through a smile to disguise the truth
| Через улыбку, чтобы скрыть правду
|
| You’ll powder-coat it, then promote it
| Вы покрасите его порошком, а затем рекламируете
|
| Hey man, what kinda scam are you running here?
| Эй, чувак, что за афера у тебя здесь?
|
| Or am I justified to say
| Или я имею право сказать
|
| «Hey, wait up, it’s all mixed up, but the price is there»
| «Эй, подожди, все перепуталось, а цена есть»
|
| See, no favors are fair, so…
| Понимаете, никакие услуги не справедливы, так что…
|
| Tell me what you know
| Скажи мне, что ты знаешь
|
| Tell me what you stole
| Скажи мне, что ты украл
|
| Sell me what you know
| Продай мне то, что знаешь
|
| And how you made it yours
| И как вы сделали это своим
|
| It’s a frame to hold the sight of you
| Это рамка, чтобы видеть вас
|
| And turn it back around
| И поверните его обратно
|
| Through a smile to disguise the truth
| Через улыбку, чтобы скрыть правду
|
| Inside your house
| Внутри вашего дома
|
| I’m at your house | я у тебя дома |