| Somewhere between caffeine and nicotine
| Где-то между кофеином и никотином
|
| You will find me unentertained and worn out
| Вы найдете меня неразвлеченным и измученным
|
| Pressed to the steps beside my house
| Прижат к ступенькам рядом с моим домом
|
| It’s somewhere between upset and sick it seems
| Кажется, что-то среднее между расстроенным и больным
|
| To still find me the finest quality of pure anxiety
| Чтобы все еще найти мне лучшее качество чистого беспокойства
|
| I’m searching for the solace to call you out
| Я ищу утешение, чтобы позвать тебя
|
| To call you at all
| Звонить вам вообще
|
| So somewhere between midnight and Carroll Street
| Итак, где-то между полуночью и Кэрролл-стрит
|
| I will find you a colder shoulder than I’m used to
| Я найду тебе более холодное плечо, чем я привык
|
| Bending receivers just to hear the truth
| Сгибая приемники, чтобы услышать правду
|
| I’m demanding some answers
| Я требую некоторых ответов
|
| I’m keeping up with double standards
| Я придерживаюсь двойных стандартов
|
| I am between the words you’re telling me
| Я между словами, которые ты мне говоришь
|
| With a fine toothed comb
| Гребнем с мелкими зубьями
|
| I’m drawing lines in my hindsight
| Я рисую линии задним числом
|
| Until the stories start to line up right
| Пока истории не начнут складываться правильно
|
| These details bent and broke us down
| Эти детали согнулись и сломали нас
|
| The finest rivalry of our anxiety
| Лучшее соперничество нашего беспокойства
|
| Searching for the courage to hear you out
| В поисках смелости выслушать вас
|
| To hear you at all
| Чтобы услышать вас вообще
|
| Somewhere between single life and sympathy
| Где-то между одинокой жизнью и симпатией
|
| You will find me
| ты найдешь меня
|
| You will find me
| ты найдешь меня
|
| You will find me | ты найдешь меня |