| The look of your name is such an eyesore
| Ваше имя такое бельмо на глазу
|
| Who in their right mind would want to look like that?
| Кто в здравом уме захочет так выглядеть?
|
| A cult of deception brainwash the kids more
| Культ обмана больше промывает мозги детям
|
| It’s all the rage, while I race to expose the wrath
| Это все ярость, пока я мчусь, чтобы разоблачить гнев
|
| These concrete ambitions for solid ground
| Эти конкретные амбиции для твердой почвы
|
| Make for sense of direction to sort things out
| Сформулируйте направление, чтобы разобраться во всем
|
| You bred motivation and choked this down
| Вы создали мотивацию и подавили это
|
| You made the higher positions and hours count
| Вы сделали более высокие позиции и часы
|
| Small towns make for bigger states
| Маленькие города делают большие государства
|
| But what new ethics for new debates
| Но какая новая этика для новых дебатов
|
| Led on so long
| Вел так долго
|
| Different all along
| Все время разные
|
| Today I walked alone for the first time
| Сегодня я впервые шел один
|
| Reclaimed the finer brick from your fault lines
| Восстановлен более тонкий кирпич из ваших линий разлома
|
| I watched you from down the road
| Я наблюдал за тобой с дороги
|
| I watched you grow
| Я смотрел, как ты рос
|
| I watched you disrespect the landscape
| Я смотрел, как ты не уважаешь пейзаж
|
| But where will you go when the going’s slow?
| Но куда вы пойдете, когда дела идут медленно?
|
| When the well dries up beneath your parents' basement
| Когда пересыхает колодец под подвалом твоих родителей
|
| Small towns make for bigger states
| Маленькие города делают большие государства
|
| While new ethics make new debates
| В то время как новая этика вызывает новые дебаты
|
| Led on so long
| Вел так долго
|
| Back and forth and gone
| Взад и вперед и ушел
|
| Through contract lines you’ve drawn
| Через линии контракта, которые вы нарисовали
|
| We’re different all along
| Мы все время разные
|
| It’s unheard of
| Это неслыханно
|
| My voice is collecting dust
| Мой голос собирает пыль
|
| Left uncared for my frame is becoming rust
| Оставленная без присмотра моя рама покрывается ржавчиной
|
| Is there no one that I can trust?
| Неужели нет никого, кому я могу доверять?
|
| Led on so long
| Вел так долго
|
| Back and forth and gone
| Взад и вперед и ушел
|
| Through contract lines you’ve drawn
| Через линии контракта, которые вы нарисовали
|
| We were different all along
| Мы все время были разными
|
| These concrete ambitions for solid ground
| Эти конкретные амбиции для твердой почвы
|
| Make for sense of direction to sort things out
| Сформулируйте направление, чтобы разобраться во всем
|
| You bred motivation and choked this down
| Вы создали мотивацию и подавили это
|
| You made the higher positions and hours count
| Вы сделали более высокие позиции и часы
|
| These concrete ambitions for solid ground
| Эти конкретные амбиции для твердой почвы
|
| Make for sense of direction to sort things out
| Сформулируйте направление, чтобы разобраться во всем
|
| You bred motivation and choked this down
| Вы создали мотивацию и подавили это
|
| You made the higher positions and hours count
| Вы сделали более высокие позиции и часы
|
| These concrete ambitions for solid ground
| Эти конкретные амбиции для твердой почвы
|
| Make for sense of direction to sort things out
| Сформулируйте направление, чтобы разобраться во всем
|
| You bred motivation and choked this down
| Вы создали мотивацию и подавили это
|
| You made the higher positions and hours count
| Вы сделали более высокие позиции и часы
|
| These concrete ambitions for solid ground (The look of your name is such an
| Эти конкретные амбиции твердой почвы (Твое имя такое
|
| eyesore)
| бельмо на глазу)
|
| Make for sense of direction to sort things out (Who in their right mind would
| Найдите направление, чтобы разобраться во всем (кто в здравом уме
|
| want to live like that?)
| хочешь так жить?)
|
| You bred motivation and choked this down (A cult of deception brainwash the
| Вы породили мотивацию и подавили ее (Культ обмана промывает мозги
|
| kids more)
| дети больше)
|
| You made the higher positions and hours count (It's all the rage,
| Вы сделали более высокие должности и часы на счету (это все в моде,
|
| while I race to expose the wrath)
| пока я мчусь, чтобы разоблачить гнев)
|
| These concrete ambitions for solid ground (The look of your name is such an
| Эти конкретные амбиции твердой почвы (Твое имя такое
|
| eyesore)
| бельмо на глазу)
|
| Make for sense of direction to sort things out (Who in their right mind would
| Найдите направление, чтобы разобраться во всем (кто в здравом уме
|
| want to live like that?)
| хочешь так жить?)
|
| You bred motivation and choked this down (A cult of deception brainwash the
| Вы породили мотивацию и подавили ее (Культ обмана промывает мозги
|
| kids more)
| дети больше)
|
| You made the higher positions and hours count (It's all the rage,
| Вы сделали более высокие должности и часы на счету (это все в моде,
|
| while I race to expose the wrath)
| пока я мчусь, чтобы разоблачить гнев)
|
| (Whoa oh oh, whoa oh oh oh oh oh)
| (Ого, о, о, о, о, о, о, о)
|
| These concrete ambitions for solid ground (The look of your name is such an
| Эти конкретные амбиции твердой почвы (Твое имя такое
|
| eyesore)
| бельмо на глазу)
|
| Make for sense of direction to sort things out (Who in their right mind would
| Найдите направление, чтобы разобраться во всем (кто в здравом уме
|
| want to live like that?)
| хочешь так жить?)
|
| You bred motivation and choked this down (A cult of deception brainwash the
| Вы породили мотивацию и подавили ее (Культ обмана промывает мозги
|
| kids more)
| дети больше)
|
| You made the higher positions and hours count (It's all the rage,
| Вы сделали более высокие должности и часы на счету (это все в моде,
|
| while I race to expose the wrath) | пока я мчусь, чтобы разоблачить гнев) |