| A dark entry hall for a darkened door
| Темный вестибюль для затемненной двери
|
| A nice night to speak at the length of this week
| Хорошая ночь, чтобы поговорить в течение этой недели
|
| When for the first time in a long time I haven’t had to search for the words
| Когда впервые за долгое время мне не пришлось искать слова
|
| For the first time in a long time, I’m yours
| Впервые за долгое время я твой
|
| Distracted and cryptic, you’ve changed the locks
| Отвлеченный и загадочный, вы сменили замки
|
| I’ve spent most of my life inside the back of my mind
| Я провел большую часть своей жизни в глубине души
|
| But for the first time in a long time I truly had to search for my thoughts
| Но впервые за долгое время мне действительно пришлось искать свои мысли
|
| For the first time in a long time, I’m lost
| Впервые за долгое время я потерялся
|
| I’m left reminding myself what we are
| Я напоминаю себе, кто мы
|
| Well, we are what we are
| Что ж, мы такие, какие есть
|
| You don’t deserve to erase all our days, you see
| Вы не заслуживаете того, чтобы стереть все наши дни, понимаете.
|
| Those well-traveled states, they all lead to our gate, but for
| Эти пройденные пути, все они ведут к нашим воротам, но для
|
| The first time in a long time, I shouldn’t have to search for the floor
| Впервые за долгое время мне не нужно искать пол
|
| For the first time in a long time, I’m worse
| Впервые за долгое время мне хуже
|
| I’m left reminding myself what we are
| Я напоминаю себе, кто мы
|
| Well, we are what we are
| Что ж, мы такие, какие есть
|
| I’m left reminding myself what we are
| Я напоминаю себе, кто мы
|
| Well, we are what we are
| Что ж, мы такие, какие есть
|
| And we are what we aren’t
| И мы то, чем мы не являемся
|
| There’s nothing left to explain
| Больше нечего объяснять
|
| So, I carried every letter like a hearse
| Итак, я носил каждое письмо, как катафалк
|
| For what it’s worth
| Для чего это стоит
|
| I seek catharsis in the interest of others
| Я ищу катарсиса в интересах других
|
| There’s really no need for us to repeat
| Нам действительно не нужно повторять
|
| There’s really no need for one more of me
| Мне действительно не нужна еще одна часть меня.
|
| When there’s no more of me | Когда меня больше нет |