| If I tell you a secret
| Если я открою тебе секрет
|
| Promise not to run your mouth
| Обещай не болтать языком
|
| You see, I’ve kept my trap shut for about one week now
| Видите ли, я держал свою ловушку закрытой уже около недели.
|
| Well, if this is it, I’m gonna go out with a bang, lest a whimper
| Ну, если это так, я выйду с треском, чтобы не хныкать
|
| And shoot from the hip with a fair and honest answer
| И стрелять от бедра с честным и честным ответом
|
| May you come true
| Можете ли вы сбыться
|
| To come around and let everyone down with me
| Прийти и подвести всех вместе со мной
|
| You see, I’ve got plans and they don’t involve a single friend here
| Видишь ли, у меня есть планы, и в них нет ни одного друга.
|
| To which you’ve got friends in which your plans will rest for years and years
| с которыми у тебя есть друзья, в которых твои планы будут лежать годами и годами
|
| Because Kelly had you pegged, or at least your motives, from the start
| Потому что Келли с самого начала определила вас или, по крайней мере, ваши мотивы.
|
| When everything you said misled my upright but hopeless heart
| Когда все, что ты сказал, сбило с толку мое прямое, но безнадежное сердце
|
| May you come true
| Можете ли вы сбыться
|
| And come around to hurt this town with me
| И приди, чтобы навредить этому городу со мной.
|
| Because this is what happens
| Потому что так бывает
|
| When everybody’s best friend
| Когда лучший друг каждого
|
| Confesses feelings for me on a sunset Walnut Street balcony
| Признается мне в чувствах на балконе на закате Уолнат-стрит
|
| Well I’m gonna be sorry
| Ну, я буду сожалеть
|
| Well I’m gonna be sorry
| Ну, я буду сожалеть
|
| Well I’m gonna be sorry
| Ну, я буду сожалеть
|
| And make you see
| И заставить вас видеть
|
| That you’re gonna be sorry
| Что ты пожалеешь
|
| That you’re gonna be sorry
| Что ты пожалеешь
|
| That you’re gonna be sorry
| Что ты пожалеешь
|
| You messed with me
| Ты перепутал меня
|
| You messed with me | Ты перепутал меня |