| You’re too occupied choking on the smoke from this short fuse of mine
| Ты слишком занят, задыхаясь от дыма от этого моего короткого запала
|
| Which took a half year to light (a half year to light)
| Что заняло полгода, чтобы зажечь (полгода, чтобы зажечь)
|
| To realize you should have waited for some sort of cue
| Чтобы понять, что вам нужно было дождаться какого-то сигнала
|
| Before jabbering on and on about the towns you once knew
| Прежде чем болтать о городах, которые вы когда-то знали
|
| Because frankly, I’d asked you to stay
| Потому что, честно говоря, я просил тебя остаться
|
| It’s not my fault that you left anyway
| Я не виноват, что ты все равно ушел
|
| A borrowed idea which was yours to borrow
| Заимствованная идея, которую вы могли позаимствовать
|
| You can thank me later
| Вы можете поблагодарить меня позже
|
| To keep you busy day after day during sets of long hours
| Чтобы вы были заняты изо дня в день в течение долгих часов
|
| Dealing four dollar drinks to ten dollar tables
| Раздача напитков за четыре доллара за столами за десять долларов
|
| Is this all as you imagined it?
| Это все так, как вы себе это представляли?
|
| A talented townie, just wasting it
| Талантливый горожанин, просто зря потратил его
|
| Because frankly I’d asked you to stay
| Потому что, честно говоря, я просил тебя остаться
|
| So, here’s 22 syllables to show you I’m capable…
| Итак, вот 22 слога, чтобы показать вам, на что я способен...
|
| Until you decide we’re taking our time
| Пока вы не решите, что мы не торопимся
|
| I’ll read about us a couple days every month
| Я буду читать о нас пару дней в месяц
|
| Until you decide we’re taking our time
| Пока вы не решите, что мы не торопимся
|
| I’ll read about us a couple days every month
| Я буду читать о нас пару дней в месяц
|
| It’s not me in a rut
| Это не я в колее
|
| It’s not me in the rut
| Это не я в колее
|
| Taking our time couple days every month
| Принимая наше время пару дней каждый месяц
|
| It’s not me in the rut
| Это не я в колее
|
| We’re taking our time couple days every month
| Мы не торопимся пару дней каждый месяц
|
| It’s not me in the rut
| Это не я в колее
|
| It’s not me in a rut
| Это не я в колее
|
| My winter in Medford is quieter without you
| Моя зима в Медфорде тише без тебя
|
| (You just make yourself at home)
| (Вы просто чувствуете себя как дома)
|
| My kitchen at midnight is quieter without you
| Моя кухня в полночь тише без тебя
|
| (You just make yourself at home)
| (Вы просто чувствуете себя как дома)
|
| My evenings in early are quieter without you
| Мои ранние вечера тише без тебя
|
| (You just make yourself at home)
| (Вы просто чувствуете себя как дома)
|
| My pockets and wallet are quieter without you
| В моих карманах и кошельке тише без тебя
|
| (Have you made yourself a home?)
| (Вы сделали себе дом?)
|
| But, frankly, I’d asked you to stay
| Но, честно говоря, я просил тебя остаться
|
| It’s not my fault that you left anyway
| Я не виноват, что ты все равно ушел
|
| Until you decide we’re wasting our time
| Пока ты не решишь, что мы зря теряем время
|
| I’ll be reading about us a couple days every month
| Я буду читать о нас пару дней в месяц
|
| So, until you decide we’re wasting our time
| Итак, пока вы не решите, что мы зря тратим время
|
| I’ll be reading about us a couple days every month | Я буду читать о нас пару дней в месяц |