| There is a place where the weary rest their hearts.
| Есть место, где усталые отдыхают.
|
| Where we are truly in love, and truly home.
| Где мы по-настоящему влюблены и по-настоящему дома.
|
| I long for that rest.
| Я жажду этого отдыха.
|
| Like falling asleep, like being at peace, where love conquers all things-just
| Как заснуть, как быть в мире, где любовь побеждает все, просто
|
| as it should.
| как это должно.
|
| We will only weep for joy.
| Мы будем плакать только от радости.
|
| You have seen me through the end of everything.
| Ты видел меня через конец всего.
|
| And now I see we’re beginning again.
| И теперь я вижу, что мы начинаем снова.
|
| You have seen me through the start of everything.
| Вы видели меня через начало всего.
|
| And now I see we’re beginning again.
| И теперь я вижу, что мы начинаем снова.
|
| This is the only way to be complete.
| Это единственный способ быть полным.
|
| A site to dream of-and not to tell.
| Сайт, о котором можно только мечтать и не рассказывать.
|
| Yet we will wake eternally.
| И все же мы проснемся вечно.
|
| Like falling asleep, like being at peace, where love conquers all things-just
| Как заснуть, как быть в мире, где любовь побеждает все, просто
|
| as it should.
| как это должно.
|
| We will only weep for joy.
| Мы будем плакать только от радости.
|
| You have seen me through the end of everything.
| Ты видел меня через конец всего.
|
| And now I see we’re beginning again.
| И теперь я вижу, что мы начинаем снова.
|
| You have seen me through the start of everything.
| Вы видели меня через начало всего.
|
| And now I see we’re beginning again.
| И теперь я вижу, что мы начинаем снова.
|
| We have the hope of all hopes | У нас есть надежда всех надежд |