| Just let me out. | Просто выпусти меня. |
| It’s just so difficult to say
| Просто так сложно сказать
|
| Hear me out. | Выслушай меня. |
| It’s getting harder every single day
| С каждым днем становится все труднее
|
| I’m stuck in between of saying what I mean
| Я застрял между тем, чтобы сказать, что я имею в виду
|
| And what you want to hear
| И что вы хотите услышать
|
| You gave up when I kept trying
| Ты сдался, когда я продолжал пытаться
|
| I was honest, you were lying
| Я был честен, ты лгал
|
| The end of summer made us fall
| Конец лета заставил нас упасть
|
| And by December, we felt nothing at all
| А к декабрю мы вообще ничего не почувствовали
|
| So let me go, I’m over it. | Так что отпусти меня, я закончил. |
| I don’t want to know
| я не хочу знать
|
| And I don’t wanna know where you’ve been
| И я не хочу знать, где ты был
|
| Who you’re with, or what you said
| С кем вы или что вы сказали
|
| Don’t tell me everything that made you feel like giving up
| Не рассказывай мне все, что заставило тебя сдаться.
|
| Made you feel like giving up
| Заставил тебя сдаться
|
| So make this count, and I don’t wanna hear it. | Так что считайте это, и я не хочу этого слышать. |
| You’re throwing fist after fist
| Ты бросаешь кулак за кулаком
|
| In hopes of healing. | В надежде на исцеление. |
| It’s unappealing. | Это непривлекательно. |
| I didn’t plan for this
| Я не планировал этого
|
| So I don’t want to know
| Поэтому я не хочу знать
|
| Where you’ve been or how you’re doing if you’re back home
| Где вы были или как ваши дела, если вы вернулись домой
|
| I can hardly breathe, dealing with decisions that you made
| Я едва могу дышать, имея дело с решениями, которые вы приняли
|
| We’re getting older everyday, and you never fail to mention all the broken
| Мы становимся старше с каждым днем, и вы никогда не забываете упоминать обо всех сломанных
|
| memories
| воспоминания
|
| The drives, the calls, the nights that you never wanted anyway
| Поездки, звонки, ночи, которых ты никогда не хотел
|
| That’s what you said to me
| Это то, что ты сказал мне
|
| So let me go, I’m over it. | Так что отпусти меня, я закончил. |
| I don’t want to know
| я не хочу знать
|
| And I don’t wanna know where you’ve been
| И я не хочу знать, где ты был
|
| Who you’re with, or what you said
| С кем вы или что вы сказали
|
| Don’t tell me everything that made you feel like giving up
| Не рассказывай мне все, что заставило тебя сдаться.
|
| You made me feel like letting go
| Ты заставил меня почувствовать, что я отпустил
|
| So let me go because I’m over it. | Так что отпусти меня, потому что я устал. |
| I’m over it
| С меня хватит
|
| So let me go, so let me go
| Так отпусти меня, так отпусти меня
|
| So let me go, so let me go
| Так отпусти меня, так отпусти меня
|
| So let me go, so let me go
| Так отпусти меня, так отпусти меня
|
| So let me go, so let me go
| Так отпусти меня, так отпусти меня
|
| So let me go, so let me go
| Так отпусти меня, так отпусти меня
|
| So let me go, so let me go
| Так отпусти меня, так отпусти меня
|
| So let me go | Так что отпусти меня |