| You never wanted to see me leave this. | Ты никогда не хотел, чтобы я оставил это. |
| I never wanted to stick around
| Я никогда не хотел оставаться рядом
|
| And there’s a rainstorm in my head that I just can’t outrun right now
| И в моей голове ливень, от которого я просто не могу убежать прямо сейчас.
|
| I’m faking smiles and stomach aches so I can get away
| Я изображаю улыбки и боли в животе, чтобы уйти
|
| Sometimes I think that I’m the only one who feels this way
| Иногда я думаю, что я единственный, кто так себя чувствует
|
| The only things holding me back are my own thoughts in my head
| Единственное, что меня сдерживает, это мои собственные мысли в моей голове
|
| And I can’t understand why I can’t just move on and get passed them
| И я не могу понять, почему я не могу просто двигаться дальше и пройти мимо них
|
| It’s probably my own fault, and who’s to say I can’t fix it?
| Вероятно, это моя вина, и кто сказал, что я не могу это исправить?
|
| But maybe sometimes life just gets in the way
| Но, может быть, иногда жизнь просто мешает
|
| I thought that with a change of pace
| Я думал, что с изменением темпа
|
| That I could get the hang of this
| Что я могу освоить это
|
| You’re just another something
| Ты просто еще что-то
|
| That I can’t seem to erase
| Что я не могу стереть
|
| I thought that with a change of pace
| Я думал, что с изменением темпа
|
| That things would start to feel okay again
| Что все снова наладится
|
| I guess I’m never gonna learn
| Думаю, я никогда не научусь
|
| I guess I’m never gonna learn
| Думаю, я никогда не научусь
|
| I tried to make it to the ending of a book I never read
| Я пытался дойти до конца книги, которую никогда не читал
|
| I’m relapsing to my old self trying to skip all these steps
| Я снова возвращаюсь к своему старому я, пытаясь пропустить все эти шаги
|
| I’m faking smiles and stomach aches when I start to feel trapped (It's hard to
| Я изображаю улыбку и боли в животе, когда начинаю чувствовать себя в ловушке (трудно
|
| breathe)
| дышать)
|
| I never thought that I would lie to the ones who stay close to me
| Я никогда не думал, что буду лгать тем, кто рядом со мной
|
| I thought that with a change of pace
| Я думал, что с изменением темпа
|
| That I could get the hang of this
| Что я могу освоить это
|
| You’re just another something
| Ты просто еще что-то
|
| That I can’t seem to erase
| Что я не могу стереть
|
| I thought that with a change of pace
| Я думал, что с изменением темпа
|
| That things would start to feel okay again
| Что все снова наладится
|
| I guess I’m never gonna learn
| Думаю, я никогда не научусь
|
| I guess I’m never gonna learn
| Думаю, я никогда не научусь
|
| Could you tell I wasn’t honest?
| Могли бы вы сказать, что я не был честен?
|
| I could’ve been, I could’ve been
| Я мог бы быть, я мог бы быть
|
| I couldn’t be all that you wanted
| Я не мог быть всем, что ты хотел
|
| Could you tell I wasn’t honest?
| Могли бы вы сказать, что я не был честен?
|
| I could’ve been, I could’ve been
| Я мог бы быть, я мог бы быть
|
| I couldn’t be all that you wanted | Я не мог быть всем, что ты хотел |