| I’m sure if these walls could talk
| Я уверен, что если бы эти стены могли говорить
|
| They would just keep to themselves
| Они бы просто держались особняком
|
| Just like everybody else
| Как и все остальные
|
| Just like everybody else
| Как и все остальные
|
| Nobody’s voiceless
| Никто не глухой
|
| They just act that way
| Они просто так себя ведут
|
| They just act that way
| Они просто так себя ведут
|
| But how am I supposed to just assume
| Но как я должен просто предположить
|
| That everything will fall back into place
| Что все вернется на свои места
|
| With a snap of my fingertips?
| По щелчку пальцев?
|
| I can’t explain this hate that I hold
| Я не могу объяснить эту ненависть, которую я питаю
|
| I guess I’m just afraid
| Я думаю, я просто боюсь
|
| I’m sick of feeling so alone
| Мне надоело чувствовать себя таким одиноким
|
| When I’m surrounded by a crowd
| Когда меня окружает толпа
|
| I just can’t think straight
| Я просто не могу ясно мыслить
|
| I’m sick of not knowing where home is
| Мне надоело не знать, где дом
|
| Sick of pretending that I’m homeless
| Надоело притворяться, что я бездомный
|
| What if I did something crazy?
| Что, если я сделал что-то безумное?
|
| Like wrap myself in flames
| Как окунуться в пламя
|
| Would that make them want to see me
| Заставит ли это их увидеть меня?
|
| Or would they laugh right in my face?
| Или они будут смеяться прямо мне в лицо?
|
| What if everything they taught me
| Что, если все, чему они меня научили,
|
| Could help me bear this storm?
| Может помочь мне пережить эту бурю?
|
| My basement has always been freezing
| В моем подвале всегда было холодно
|
| But the attic’s always warm
| Но на чердаке всегда тепло
|
| I’m sick of feeling so alone
| Мне надоело чувствовать себя таким одиноким
|
| When I’m surrounded by a crowd
| Когда меня окружает толпа
|
| I just can’t think straight
| Я просто не могу ясно мыслить
|
| I’m sick of not knowing where home is
| Мне надоело не знать, где дом
|
| Sick of pretending that I’m homeless
| Надоело притворяться, что я бездомный
|
| I’m sick of feeling so alone
| Мне надоело чувствовать себя таким одиноким
|
| When I’m surrounded by a crowd
| Когда меня окружает толпа
|
| I just can’t think straight
| Я просто не могу ясно мыслить
|
| But how am I supposed to just assume
| Но как я должен просто предположить
|
| That everything will fall back into place
| Что все вернется на свои места
|
| With a snap of my fingertips?
| По щелчку пальцев?
|
| I can’t explain this hate that I hold
| Я не могу объяснить эту ненависть, которую я питаю
|
| Well I guess I’m just afraid
| Ну, я думаю, я просто боюсь
|
| Like wrap myself in flames
| Как окунуться в пламя
|
| Well I guess I’m just afraid
| Ну, я думаю, я просто боюсь
|
| Would that make them want to see me
| Заставит ли это их увидеть меня?
|
| Well I guess I’m just afraid
| Ну, я думаю, я просто боюсь
|
| Well I guess I’m just afraid | Ну, я думаю, я просто боюсь |