| Well you say you wanna walk away and forget about everything
| Ну, ты говоришь, что хочешь уйти и забыть обо всем
|
| But I know you
| Но я знаю тебя
|
| And you still don’t understand the way that my mind handles everything
| И ты все еще не понимаешь, как мой разум справляется со всем
|
| But I know you
| Но я знаю тебя
|
| I’m not gonna do the things that you said I should
| Я не собираюсь делать то, что ты сказал, я должен
|
| And our silence hurts worse than our words ever could
| И наше молчание ранит сильнее, чем наши слова.
|
| It’s bittersweet understanding you are where you’re supposed to be
| Горько осознавать, что ты там, где должен быть.
|
| And we can’t be in two places at once
| И мы не можем быть в двух местах одновременно
|
| What do you think this means?
| Что ты думаешь это значит?
|
| I was hiding things about myself that you’ll never know
| Я скрывал о себе то, чего ты никогда не узнаешь
|
| You don’t wanna know
| Ты не хочешь знать
|
| We’ve been talking in circles
| Мы говорили кругами
|
| I’ve said this before
| Я говорил это раньше
|
| That keeping this going is gonna do more harm than good
| Что продолжение этого принесет больше вреда, чем пользы
|
| Let’s just end this the way that we said that we would
| Давайте просто закончим это так, как мы сказали, что мы
|
| It’s bittersweet understanding you are where you’re supposed to be
| Горько осознавать, что ты там, где должен быть.
|
| And we can’t be in two places at once
| И мы не можем быть в двух местах одновременно
|
| I’ve been hiding in the corners of my head
| Я прятался по углам головы
|
| Tied down by my own needle and thread
| Связанный моей собственной иглой и ниткой
|
| Sewed myself into my own bed
| Зашила себя в свою кровать
|
| It’s bittersweet understand you are where you’re
| Горько осознавать, что ты там, где ты
|
| Supposed to be and we can’t be in two places at once
| Должно быть, и мы не можем быть в двух местах одновременно
|
| Our silence hurts worse than our words ever could
| Наше молчание ранит сильнее, чем наши слова.
|
| Sewed myself into my own bed | Зашила себя в свою кровать |