| Quiet on the drive home, old habits,
| Спокойствие по дороге домой, старые привычки,
|
| Knocking all my lights out,
| Выбивая все мои огни,
|
| (It used to be so entertaining, why does it feel like suffocating?)
| (Раньше это было так весело, почему это похоже на удушье?)
|
| All of the fire, that’s burning inside me,
| Весь огонь, что горит во мне,
|
| It started to go out, (it started to go out)
| Он начал гаснуть, (он начал гаснуть)
|
| It used to burn, but feels so cold now.
| Раньше он горел, но теперь кажется таким холодным.
|
| I’m so sick of running away from all the mistakes
| Мне так надоело убегать от всех ошибок
|
| And ignoring things i’m too scared to face.
| И игнорировать вещи, с которыми я слишком напуган.
|
| I always always thought that I’d be the one to fix things when they collapse.
| Я всегда всегда думал, что буду тем, кто чинит вещи, когда они рушатся.
|
| Self-destructive when I’m alone with,
| Саморазрушительный, когда я наедине с,
|
| All this nervous energy.
| Вся эта нервная энергия.
|
| (It's too hard I can’t get through this, it’s nothing new I always do this)
| (Это слишком сложно, я не могу пройти через это, в этом нет ничего нового, я всегда так делаю)
|
| I can’t believe I let it get the best of me…
| Не могу поверить, что позволила этому взять верх надо мной...
|
| I’ll take a different route, (a different fucking route)
| Я пойду другим путем (другим гребаным маршрутом)
|
| My feet are tired 'cause I’m always…
| Мои ноги устали, потому что я всегда…
|
| Running away from all the mistakes,
| Убегая от всех ошибок,
|
| And ignoring things i’m too scared to face.
| И игнорировать вещи, с которыми я слишком напуган.
|
| I always thought that I’d be the one to fix things when they collapse.
| Я всегда думал, что буду тем, кто чинит вещи, когда они рушатся.
|
| ((Quiet on the drive home, old habits,
| ((Тишина по дороге домой, старые привычки,
|
| Knocking all my lights out))
| Выбивая все мои огни))
|
| I always thought that I’d be the one to fix things when they collapse… | Я всегда думал, что буду тем, кто чинит вещи, когда они рушатся… |