| Ground floor to the top tier
| С первого этажа до верхнего яруса
|
| Like what up? | Как что? |
| What’s happenin' here?
| Что здесь происходит?
|
| Shift gears, let me make one thing clear
| Переключите передачу, позвольте мне прояснить одну вещь
|
| When I step up you step back, I’ll be like:
| Когда я подхожу, ты отступаешь назад, я такой:
|
| Yo, yo, move back, I’ll be like:
| Йо, йо, отойди назад, я буду похож:
|
| Yo, yo, move back, I’ll be like:
| Йо, йо, отойди назад, я буду похож:
|
| Yo, yo, move back, I’ll be like:
| Йо, йо, отойди назад, я буду похож:
|
| Move from the mic, step aside right. | Отойдите от микрофона, отойдите вправо. |
| I’ll be like:
| Я буду таким:
|
| Well, hello, welcome, my name is D-rapht
| Ну привет, добро пожаловать, меня зовут Ди-рафт
|
| I’ll show you around Orion’s belt in a beemer
| Я покажу тебе пояс Ориона на бумере
|
| Been to Mars three times
| Был на Марсе три раза
|
| I’ve kicked it around stars like FIFA
| Я пнул его вокруг таких звезд, как ФИФА
|
| Still rather be
| Все еще лучше быть
|
| If you’ve been kind enough to bring those three friends
| Если вы были достаточно любезны, чтобы привести этих трех друзей
|
| Talk of total recall
| Разговор о полной памяти
|
| Two years, three cans, the weekends upon us and to be honest
| Два года, три банки, впереди выходные, и если честно
|
| I’d rather dance like
| Я бы предпочел танцевать, как
|
| Old soul inside of you, seems all inside of me
| Старая душа внутри тебя, кажется, вся внутри меня.
|
| I light the fuel only when I
| Я зажигаю топливо, только когда я
|
| Machine gun runnin' this place
| Пулемет работает в этом месте
|
| Put them hands in the air like a rottweiler’s in your face
| Поднимите руки вверх, как ротвейлер к лицу
|
| Ground floor to the top tier
| С первого этажа до верхнего яруса
|
| Like what up? | Как что? |
| What’s happenin' here?
| Что здесь происходит?
|
| Shift gears, let me make one thing clear
| Переключите передачу, позвольте мне прояснить одну вещь
|
| When I step up you step back, I’ll be like:
| Когда я подхожу, ты отступаешь назад, я такой:
|
| Yo, yo, move back, I’ll be like:
| Йо, йо, отойди назад, я буду похож:
|
| Yo, yo, move back, I’ll be like:
| Йо, йо, отойди назад, я буду похож:
|
| Yo, yo, move back, I’ll be like:
| Йо, йо, отойди назад, я буду похож:
|
| Move from the mic, step aside right. | Отойдите от микрофона, отойдите вправо. |
| I’ll be like:
| Я буду таким:
|
| Now fuck the bottom of the barrel, I’m cream of the crop
| Теперь трахни дно бочки, я сливки урожая
|
| To hot to handle, so put 'em up like top to bottom panels
| Жарко в обращении, поэтому поставьте их, как панели сверху вниз.
|
| Uh, kings and animals, uh, slings and arrows
| Э-э, короли и звери, э-э, пращи и стрелы
|
| Uh, better play your cards right
| Э-э, лучше разыграйте свои карты правильно
|
| Bring the tarot readers, see this, elitist with Siesta
| Приведи тарологов, посмотри на это, элита с сиестой.
|
| You see brah, I depress
| Видишь ли, я в депрессии
|
| Put me on the stage, I’m a tiger
| Поставь меня на сцену, я тигр
|
| Put you on the stage, you need diapers, step and get sniped
| Поставьте вас на сцену, вам нужны подгузники, шагните и получите снайпер
|
| Hunters become targets, denyin' their decline
| Охотники становятся мишенями, отрицая их упадок
|
| Fingers in their ears humming «dum, dee, dum, da»
| Пальцы в ушах напевают «дум, ди, дум, да»
|
| To I, double L, Y; | К I, двойная Л, Ы; |
| D, R, apht
| Д, Р, афт
|
| And many have come before us, won’t be none after, go
| И многие пришли до нас, не будет никого после, иди
|
| Ground floor to the top tier
| С первого этажа до верхнего яруса
|
| Like what up? | Как что? |
| What’s happenin' here?
| Что здесь происходит?
|
| Shift gears, let me make one thing clear
| Переключите передачу, позвольте мне прояснить одну вещь
|
| When I step up you step back, I’ll be like:
| Когда я подхожу, ты отступаешь назад, я такой:
|
| Yo, yo, move back, I’ll be like:
| Йо, йо, отойди назад, я буду похож:
|
| Yo, yo, move back, I’ll be like:
| Йо, йо, отойди назад, я буду похож:
|
| Yo, yo, move back, I’ll be like:
| Йо, йо, отойди назад, я буду похож:
|
| Move from the mic, step aside right. | Отойдите от микрофона, отойдите вправо. |
| I’ll be like:
| Я буду таким:
|
| I’m gettin' over it now
| Я справляюсь с этим сейчас
|
| The and the heads are like a merry-go-round
| И головы похожи на карусель
|
| Once relatable, now I’m an alien on your radio
| Когда-то относительный, теперь я инопланетянин на вашем радио
|
| Radiatin' through waves like Hulk in the day light
| Излучая сквозь волны, как Халк при дневном свете
|
| Shred like Wolverine in a cage fight
| Измельчи, как Росомаха в бою в клетке
|
| Been a juggernaught with a stage mic since Marvel adapt
| Был безжалостным со сценическим микрофоном с момента адаптации Marvel
|
| It’s comical, trying to stop a bullet full bore
| Это комично, пытаться остановить пулю на полную катушку
|
| Maybe when pigs soar, till then I’ma hog that pen
| Может быть, когда свиньи взлетят, до тех пор я буду держать эту ручку
|
| It’s like, a zen master, master candid
| Это как мастер дзен, мастер откровенный
|
| Blowin' up was on the cards like gamblin'
| Взрыв был на картах, как азартная игра
|
| Even the one plan to dance with my greatest fears
| Даже тот, кто планирует танцевать с моими самыми большими страхами
|
| The understanding that who I am got me here
| Понимание того, кто я есть, привело меня сюда
|
| Now Pauly Poulter’s here, Illy Al’s here
| Теперь Поли Поултер здесь, Илли Эл здесь
|
| Like pulling straps out of holsters when ghosts appear (bang!)
| Как вытаскивание ремней из кобуры, когда появляются призраки (бах!)
|
| A shot cleared, they suckers not peers
| Выстрел очищен, они лохи не сверстники
|
| They come and go, they non careers but we took 'em from the
| Они приходят и уходят, они не карьеристы, но мы взяли их из
|
| Ground floor to the top tier
| С первого этажа до верхнего яруса
|
| Like what up? | Как что? |
| What’s happenin' here?
| Что здесь происходит?
|
| Shift gears, let me make one thing clear
| Переключите передачу, позвольте мне прояснить одну вещь
|
| When I step up you step back, I’ll be like:
| Когда я подхожу, ты отступаешь назад, я такой:
|
| Yo, yo, move back, I’ll be like:
| Йо, йо, отойди назад, я буду похож:
|
| Yo, yo, move back, I’ll be like:
| Йо, йо, отойди назад, я буду похож:
|
| Yo, yo, move back, I’ll be like:
| Йо, йо, отойди назад, я буду похож:
|
| Move from the mic, step aside right. | Отойдите от микрофона, отойдите вправо. |
| I’ll be like:
| Я буду таким:
|
| «I, double L, Y»
| «И, двойное Л, Ю»
|
| «D-D-, R, apht»
| «Д-Д-, Р, афт»
|
| «M-Phazes» «Good gracious»
| «М-Фазы» «Боже милостивый»
|
| «Pauly Poulter’s here, Illy’al’s here»
| «Поли Поултер здесь, Илли’ал здесь»
|
| «Runnin' this rap shit» | «Управляй этим рэп-дерьмом» |