| Grandpa was a fighter.
| Дедушка был бойцом.
|
| What you mean you never seen him fighting?
| Что значит, ты никогда не видел, как он дрался?
|
| Cos you were too busy being a seed
| Потому что ты был слишком занят, будучи семенем
|
| inside another seed inside him.
| внутри другого семени внутри него.
|
| He would die for your freedom
| Он умрет за твою свободу
|
| so you’re free to play your PS3
| так что вы можете играть на своей PS3
|
| and carry on sleeping.
| и продолжай спать.
|
| Dreaming of meeting Justin Bieber.
| Мечтаю встретить Джастина Бибера.
|
| He dreams of screaming and cheating the reaper (Bleargh!)
| Он мечтает кричать и обманывать жнеца (Блергх!)
|
| And when you gonna notice?
| И когда ты заметишь?
|
| They’d rather leave a building empty
| Они предпочли бы оставить здание пустым
|
| than go and give it to the homeless.
| чем пойти и отдать бездомным.
|
| If home is where the heart is, are they heartless?
| Если дом там, где сердце, бессердечны ли они?
|
| Is their heart made up of garbage?
| Их сердце состоит из мусора?
|
| I’m asking the question and they dance around the answer,
| Я задаю вопрос, и они танцуют вокруг ответа,
|
| looking like George Bush for suggestions.
| похож на Джорджа Буша для предложений.
|
| Need less aggression, less aggravation, more education.
| Нужно меньше агрессии, меньше раздражения, больше воспитания.
|
| Cos
| Кос
|
| People don’t know
| Люди не знают
|
| (Too many people. Not enough reason, No)
| (Слишком много людей. Недостаточно причин, нет)
|
| Ladies and gentlemen, they don’t know
| Дамы и господа, они не знают
|
| (People, they don’t know)
| (Люди, они не знают)
|
| Nah people, they don’t know.
| Нет, люди, они не знают.
|
| (Too many people. Not enough reason, No)
| (Слишком много людей. Недостаточно причин, нет)
|
| Nah nah nah see they don’t know.
| Не-не-не видишь, они не знают.
|
| Nah people they don’t know.
| Нет, люди, которых они не знают.
|
| (People, they don’t know. Don’t know)
| (Люди, они не знают. Не знают)
|
| Nah, they say ignorance is bliss,
| Нет, говорят, что невежество — это блаженство,
|
| I reckon it’s the kiss of death
| Я считаю, что это поцелуй смерти
|
| and I want to wish you the best.
| и я хочу пожелать тебе всего наилучшего.
|
| Wish you the best in the better set of the best.
| Желаю вам всего наилучшего в лучшем наборе лучших.
|
| Better than sink grenades, so you can get it together
| Лучше, чем топить гранаты, так что вы можете собрать это вместе
|
| and let me know what you saying,
| и дайте мне знать, что вы говорите,
|
| but they don’t wanna piece and put the beat down,
| но они не хотят собираться и заглушать бит,
|
| wanna lack on the drummer from a
| хочу не хватать барабанщика из
|
| Def Leppard I reckon you take a second to think
| Def Leppard, я думаю, вы на секунду задумаетесь
|
| before you stick in your neck and fork this over to me!
| прежде чем ты сунешь свою шею и отдашь это мне!
|
| Too many back seat drivers, thinking I write this shit for them, ahh.
| Слишком много водителей на задних сиденьях думают, что я пишу это дерьмо для них, ааа.
|
| No license to even talk. | Нет лицензии даже говорить. |
| You got no one even listening in.
| Тебя даже никто не слушает.
|
| Nobody wanna hear.
| Никто не хочет слышать.
|
| Nobody wanna know. | Никто не хочет знать. |
| This ain’t 90 210.
| Это не 90 210.
|
| This ain’t Beverly Hills.
| Это не Беверли-Хиллз.
|
| I’m ready like Freddie with the machete for anyone that’s spaghetti
| Я готов, как Фредди с мачете, для любого, кто любит спагетти.
|
| Cos the
| Потому что
|
| People don’t know
| Люди не знают
|
| (Too many people. Not enough reason, No)
| (Слишком много людей. Недостаточно причин, нет)
|
| Ladies and gentlemen, they don’t know
| Дамы и господа, они не знают
|
| (People, they don’t know)
| (Люди, они не знают)
|
| Nah people, they don’t know.
| Нет, люди, они не знают.
|
| (Too many people. Not enough reason, No)
| (Слишком много людей. Недостаточно причин, нет)
|
| Nah nah nah see they don’t know.
| Не-не-не видишь, они не знают.
|
| Nah people they don’t know.
| Нет, люди, которых они не знают.
|
| (People, they don’t know. Don’t know)
| (Люди, они не знают. Не знают)
|
| You can see the difference with you and me.
| Вы можете увидеть разницу между вами и мной.
|
| I’d rather watch the news than the food I eat
| Я лучше смотрю новости, чем еду, которую ем
|
| and while you’re busy with your beauty sleep
| и пока ты занят своим сном красоты
|
| I’m living up 'til midnight like Judas Priest.
| Я живу до полуночи, как Judas Priest.
|
| Just trying to see that I walk through the eyes of the Sudanese
| Просто пытаюсь увидеть, что я иду глазами суданца
|
| with no sleep and nothing to eat either.
| ни сна, ни еды.
|
| Need to know to let go of the beef like Peter.
| Нужно знать, как отпустить говядину, как Питер.
|
| Know that no low blow below the belt won’t help them see
| Знай, что никакой удар ниже пояса не поможет им увидеть
|
| a world with no good like a world with no leader.
| мир без добра, как мир без лидера.
|
| We don’t need no greener grass,
| Нам не нужна трава зеленее,
|
| we living in the same Australia.
| мы живем в той же Австралии.
|
| Perth and Adelaide ain’t for you.
| Перт и Аделаида не для вас.
|
| Melbourne, Sydney and Brisbane too.
| Мельбурн, Сидней и Брисбен тоже.
|
| But if you know where you’d rather be then go.
| Но если ты знаешь, где ты предпочитаешь быть, тогда иди.
|
| Problem is that people don’t know.
| Проблема в том, что люди не знают.
|
| (Don't know, don’t know.
| (Не знаю, не знаю.
|
| People they don’t know.)
| Люди, которых они не знают.)
|
| Nah, people, they don’t know
| Нет, люди, они не знают
|
| (Too many people. Not enough reason, No)
| (Слишком много людей. Недостаточно причин, нет)
|
| Ladies and gentlemen, they don’t know
| Дамы и господа, они не знают
|
| (People, they don’t know)
| (Люди, они не знают)
|
| Nah people, they don’t know.
| Нет, люди, они не знают.
|
| (Too many people. Not enough reason, No)
| (Слишком много людей. Недостаточно причин, нет)
|
| Nah nah nah see they don’t know.
| Не-не-не видишь, они не знают.
|
| Nah people they don’t know.
| Нет, люди, которых они не знают.
|
| (People, they don’t know. Don’t know) | (Люди, они не знают. Не знают) |