| [Intro: Drapht]
| [Введение: Черновик]
|
| I'm a little bit mad!
| Я немного сумасшедший!
|
| I'm a little crazy! | Я немного сумасшедший! |
| Ha-ha-ha-ha
| Ха-ха-ха-ха
|
| I'll kill you
| я убью тебя
|
| [Verse 1: Drapht]
| [Куплет 1: Черновик]
|
| They call me Mr De-De-De-Delusional
| Они называют меня мистером Де-Де-Де-Бредовым
|
| Institutional type, beautiful
| Институциональный тип, красивый
|
| Unconstitutional juvenile
| Неконституционный несовершеннолетний
|
| Can't be pinned down like voodoo dolls
| Не могут быть прижаты, как куклы вуду
|
| I'm all romance, I won't slow dance with puppets
| Я весь романтик, я не буду медленно танцевать с марионетками
|
| Dusting off knuckle-dusters for justice
| Отряхивая кастеты для справедливости
|
| What the fuck is this world we livin' in?
| Что, черт возьми, это за мир, в котором мы живем?
|
| Seven billion idiots stuck in Darwinian
| Семь миллиардов идиотов застряли в дарвинизме
|
| Acting like cavemen, we don't play!
| Действуя как пещерные люди, мы не играем!
|
| Chased them back in the cave yelling Don Quixote
| Преследовал их обратно в пещеру, крича Дон Кихота
|
| Don Quixote, Don Quixote
| Дон Кихот, Дон Кихот
|
| 'Cause I'm kind of sick of the real world the most days
| Потому что меня тошнит от реального мира большую часть дней
|
| Hey no, it's not okay
| Эй нет, это не нормально
|
| No way José, this world broke me
| Ни за что, Хосе, этот мир сломал меня.
|
| Now I'm crazy like a coked out dope fiend
| Теперь я сумасшедший, как наркоман
|
| Wanna fight any type acting like Joffrey
| Хочешь драться с любым типом, как Джоффри
|
| Yo P Della spot me (What up, P?)
| Yo P Della найди меня (Что, P?)
|
| "Sup D-Rapht, yo, man, I thought we lost you" (What?!)
| «Sup D-Rapht, эй, чувак, я думал, мы тебя потеряли» (Что?!)
|
| How you lose a man on the dance floor dressed in a Ned Stark costume?
| Как можно потерять мужчину на танцполе в костюме Неда Старка?
|
| [Chorus: Drapht]
| [Припев: Проект]
|
| Don Quixote, yo
| Дон Кихот, эй
|
| Don Quixote, way-oh
| Дон Кихот, кстати
|
| Don Quixote, way-oh-oh-oh
| Дон Кихот, путь-о-о-о
|
| See I've been tilting that windmill since I was born
| Смотрите, я наклоняю эту ветряную мельницу с тех пор, как родился
|
| The wind hits my sail and I'm gone
| Ветер бьет в мой парус, и я ухожу.
|
| Don Quixote
| Дон Кихот
|
| [Verse 2: Suffa]
| [Куплет 2: Суффа]
|
| I'm losing my sanity, girl
| Я теряю рассудок, девочка
|
| I've been creating an imaginary world, like I was on peyote
| Я создавал воображаемый мир, как будто я был на пейоте
|
| Livin' in a fantasy world
| Живу в фантастическом мире
|
| I'm a bandit that's abandoned the self, ayy, ayy, not Bon Jovi
| Я бандит, который отказался от себя, ауу, ауу, а не Бон Джови
|
| But I'm wanted dead or alive
| Но меня разыскивают мертвым или живым
|
| In my head I might not ever survive, as I run from coyotes
| В моей голове я мог бы никогда не выжить, поскольку я бегу от койотов
|
| Shoutin', "are you men or you mice?"
| Кричишь: «Вы мужчины или мыши?»
|
| Wieldin' my pen like a knife, now, now, now hopefully
| Владею своей ручкой, как ножом, сейчас, сейчас, надеюсь,
|
| You don't see this as a sickness
| Вы не видите это как болезнь
|
| I ain't lost the plot, I lost interest
| Я не потерял сюжет, я потерял интерес
|
| In the everyday and I mean every day
| В повседневности, и я имею в виду каждый день
|
| On safari, in my head it's like a getaway
| На сафари в моей голове это как бегство
|
| And it's never a dull moment
| И никогда не бывает скучно
|
| Livin' in my skull where anything can happen from one moment
| Живу в моем черепе, где все может случиться в один момент
|
| To the next adventure
| К следующему приключению
|
| Till I'm bankrupt, hand-cuffed, or a wretch in dentures
| Пока я не банкрот, в наручниках или негодяй в зубных протезах
|
| [Chorus: Drapht]
| [Припев: Проект]
|
| Don Quixote, yo
| Дон Кихот, эй
|
| Don Quixote, way-oh
| Дон Кихот, кстати
|
| Don Quixote, way-oh-oh-oh
| Дон Кихот, путь-о-о-о
|
| See I've been tilting that windmill since I was born
| Смотрите, я наклоняю эту ветряную мельницу с тех пор, как родился
|
| The wind hits my sail and I'm gone
| Ветер бьет в мой парус, и я ухожу.
|
| [Verse 3: Pressure]
| [Стих 3: Давление]
|
| Monday's a bitch at the factory, me and the drones
| Понедельник сука на фабрике, я и дроны
|
| Someday I'll switch the gravity, keeping me prone
| Когда-нибудь я переключу гравитацию, удерживая меня ничком
|
| And escape is a nice thought, but dangerous type talk
| И побег - хорошая мысль, но опасный разговор типа
|
| When your manager may be a cyborg (There he is!)
| Когда твой менеджер может быть киборгом (Вот он!)
|
| I stay calm and acted all right (He touched my shoulder!)
| Я сохраняю спокойствие и вел себя нормально (Он коснулся моего плеча!)
|
| He may plant a tracking device (Oh shit!)
| Он может установить устройство слежения (О, дерьмо!)
|
| He now knows the card in which I'm playin'
| Теперь он знает карту, в которую я играю.
|
| There he goes again downloading data from my brain
| Вот он снова скачивает данные из моего мозга
|
| Suddenly there's a blackout, time to act and leave
| Внезапно отключилось, пора действовать и уйти
|
| Through the back unseen, avoid tractor beam
| Через невидимую спину избегайте притягивающего луча
|
| Don't wanna make trouble
| Не хочу создавать проблемы
|
| So if I pace subtle I can make an escape to my space shuttle
| Так что, если я буду двигаться незаметно, я смогу сбежать на свой космический шаттл.
|
| Through a dark alley where gases are gatherin'
| Через темный переулок, где собираются газы
|
| Avoiding the assassins of the Labyrinth
| Избегайте убийц Лабиринта
|
| They say under these grounds there a grave in every paver
| Говорят, под этими землями в каждой брусчатке могила
|
| Sneak past the mounted surveillance with the lasers
| Прокрадитесь мимо установленной системы наблюдения с помощью лазеров.
|
| To my time machine to a time already been
| На мою машину времени, когда уже было
|
| When my life was like a dream and I smiled at everything
| Когда моя жизнь была похожа на сон, и я улыбался всему
|
| Brushed a tracer off my back, accelerator flat
| Смахнул трассер с моей спины, ускоритель плоский
|
| Man, I'm gone, no way I'm going back!
| Чувак, я ушел, я ни за что не вернусь!
|
| [Bridge: Drapht & Suffa]
| [Переход: Драфт и Суффа]
|
| I'm the D—O—N, see?
| Я D-O-N, понимаете?
|
| I live life like you D—O—N—T
| Я живу, как ты, D—O—N—T
|
| And that's why they're filling with E—N—V—Y
| И именно поэтому они наполняются E-N-V-Y
|
| 'Cause my life is the B—O—M—B
| Потому что моя жизнь - это Б-О-М-Б
|
| One more time, I'm the D—O—N, see?
| Еще раз, я D-O-N, понимаете?
|
| I live life like you D—O—N—T
| Я живу, как ты, D—O—N—T
|
| And that's why they're filling with E—N—V—Y
| И именно поэтому они наполняются E-N-V-Y
|
| 'Cause my life is the B—O—M—B
| Потому что моя жизнь - это Б-О-М-Б
|
| It's a Don!
| Это Дон!
|
| [Chorus (Extended): Drapht]
| [Припев (расширенный): черновик]
|
| Don Quixote, yo
| Дон Кихот, эй
|
| Don Quixote, way-oh
| Дон Кихот, кстати
|
| Don Quixote, way-oh-oh-oh
| Дон Кихот, путь-о-о-о
|
| See I've been tilting that windmill since I was born
| Смотрите, я наклоняю эту ветряную мельницу с тех пор, как родился
|
| The wind hits my sail and I'm gone
| Ветер бьет в мой парус, и я ухожу.
|
| Don Quixote, yo
| Дон Кихот, эй
|
| Don Quixote, way-oh
| Дон Кихот, кстати
|
| Don Quixote, way-oh-oh-oh | Дон Кихот, путь-о-о-о |