| Wenn mein Mund auf seinem Weg
| Когда мой рот уже в пути
|
| Zum letzten Lachen leise starb
| Умер тихо ради последнего смеха
|
| Weil ein Lüge die Du sprachst
| Потому что ты говорил ложь
|
| Das Verlangen jäh zerbrach
| Желание внезапно разрушилось
|
| Da mein Herz nicht fühlen will
| Потому что мое сердце не хочет чувствовать
|
| Weil jeder Schlag es doch nur quält
| Потому что каждый удар просто терзает его
|
| So bleibt auch dieses unbemerkt
| Это тоже остается незамеченным
|
| Da es doch tapfer weiterschlägt
| Так как он храбро продолжает бить
|
| Wenn Du mein lächeln sehen kannst
| Если ты видишь мою улыбку
|
| Wie sanft es Deinen Blick berührt
| Как нежно он касается твоего взгляда
|
| So jalte immer fest daran
| Так что всегда держись за это
|
| Da es nie wiederkehren wird!
| Так как он никогда не вернется!
|
| Wenn meine Hand auf ihrem Weg
| Когда моя рука на ее пути
|
| Zum letzten Fühlen leise starb
| Чтобы последнее чувство тихо умерло
|
| Weil diese Kälte, die Du warst
| Потому что ты был холоден
|
| Das Verlangen jäh zerbrach
| Желание внезапно разрушилось
|
| Wenn Du mein lächeln sehen kannst
| Если ты видишь мою улыбку
|
| Wie sanft es Deinen Blick berührt
| Как нежно он касается твоего взгляда
|
| So halte immer fest daran
| Так что всегда держитесь крепче
|
| Da es nie wiederkehren wird! | Так как он никогда не вернется! |