Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Am Ufer, исполнителя - Illuminate. Песня из альбома AugenBlicke, в жанре Электроника
Дата выпуска: 14.08.2006
Лейбл звукозаписи: Союз Мьюзик
Язык песни: Немецкий
Am Ufer(оригинал) |
Am Meer wo heut die Schiffe fahren |
sitz´ ich schon seit Ewigkeiten |
Die Wogen klingen wie Fanfaren |
ich sehe dort den Strom der Zeiten |
Schweigend steht ein Mann am Strand |
den Blick auf weites Blau hinaus |
Alleine einsam wie gebannt |
lädt zögernd er die Waffe nach |
Die Ängste aus dem Kopf sich schiessen |
gesehn wie sie ins Meere fliessen |
wir spüren wie sie dort verschwinden |
wie sie die Tiefen überwinden |
Wer sein Leben hier im Sand begraben |
will es vergessen am Lebensabend |
will mit Wellen abwärts schweben |
sich mit Gezeiten nur bewegen |
Wir wogen trübe schwarze Wogen |
erzählt davon als ihr noch rein |
im Bache seid zu Tal gezogen |
und schliesslich lerntet Fluss zu sein |
Wir wogen trübe schwarze Wogen |
erzählt davon als ihr noch rein |
im Bache seid zu Tal gezogen |
und schliesslich lerntet Fluss zu sein |
Der Mann am Strand sinkt auf die Knie |
ein letzter Hilferuf «Jetzt oder nie (jetzt oder nie)» |
doch dieser Tag er geht zu Ende |
ein Tag im trüben Einerlei |
Er reicht ein letztes Mal die Hände |
doch auch ich greif´ dran vorbei |
ich seh ihn langsam untergehn |
sein Antlitz sich zum Grunde dreht |
Wir wogen trübe schwarze Wogen |
erzählt davon als ihr noch rein |
im Bache seid zu Tal gezogen |
und schliesslich lerntet Fluss zu sein |
Am Meer wo heut die Schiffe fahren |
sitz´ ich schon seit Ewigkeiten |
Die Wogen klingen wie Fanfaren |
ich sehe ihn dort abwärts gleiten |
на берегу(перевод) |
В море, где сегодня плывут корабли |
Я сижу целую вечность |
Волны звучат как фанфары |
Я вижу там поток времен |
Мужчина молча стоит на берегу |
Глядя на бескрайнюю синеву |
Один одинокий зачарованный |
он нерешительно перезаряжает пистолет |
Стреляй страхи из головы |
видел, как они впадают в море |
мы чувствуем, что они исчезают там |
как преодолеть глубину |
Кто похоронил свою жизнь здесь, в песке |
хочет забыть об этом в конце жизни |
хочет плыть по волнам |
двигаться только по течению |
Мы взвешиваем мутные черные волны |
расскажи об этом, когда будешь еще в |
в ручье ты пошел в долину |
и, наконец, научился быть потоком |
Мы взвешиваем мутные черные волны |
расскажи об этом, когда будешь еще в |
в ручье ты пошел в долину |
и, наконец, научился быть потоком |
Мужчина на пляже падает на колени |
последний крик о помощи «Сейчас или никогда (Сейчас или никогда)» |
но этот день подходит к концу |
день в унылом однообразии |
Он пожимает руку в последний раз |
но я тоже это прохожу |
Я вижу, как он медленно тонет |
его лицо поворачивается к земле |
Мы взвешиваем мутные черные волны |
расскажи об этом, когда будешь еще в |
в ручье ты пошел в долину |
и, наконец, научился быть потоком |
В море, где сегодня плывут корабли |
Я сижу целую вечность |
Волны звучат как фанфары |
Я вижу, как он скользит туда |