| Ferne Städte (оригинал) | Далекие города (перевод) |
|---|---|
| Zuletzt — im Taumel und im Rausch ertränkt | В итоге — утонул в бреду и угаре |
| Solange ich mein Herz noch sehen kann | Пока я все еще вижу свое сердце |
| Erblicke ich doch nur der Qualen Spiegelbild. | Я вижу только зеркальное отражение мучений. |
| Und ich sag`: | И я сказал: |
| «Versteh`, alle Hoffnung ward auf Dich gesetzt | «Пойми, вся надежда возлагалась на тебя |
| Wenn alles mich an Dir doch nur verletzt | Если бы только все в тебе причиняло мне боль |
| So weiß ich nicht, was mich verführt!» | Так что я не знаю, что меня соблазняет!» |
| Und du sagst: | И вы говорите: |
| «Ferne Städte entstehen am Horizont Deiner Augen | «На горизонте твоих глаз появляются далекие города |
| Wenn Du nur willst, wenn Du nur willst | Если вы только хотите, если вы только хотите |
| Kannst Du sie seh`n | Ты их видишь? |
| Wie sie blüh`n — | Как они цветут — |
| Und vergeh`n | И уходи |
