Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jade , исполнителя - Illuminate. Песня из альбома Ein Neuer Tag, в жанре ЭлектроникаДата выпуска: 14.08.2006
Лейбл звукозаписи: Союз Мьюзик
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jade , исполнителя - Illuminate. Песня из альбома Ein Neuer Tag, в жанре ЭлектроникаJade(оригинал) |
| Die Nähe hinter uns bewegt sich |
| was wir vergessen töten wir |
| an was wir denken leben wir |
| was uns vergißt das tötet uns |
| Ich hörte einst von Zeiten reden |
| als es Dich für mich nicht gab |
| Und hätt ich Flügel wie die Vögel |
| so wär die Sonne wohl mein Grab |
| Ich fühle in der Welt nichts mehr |
| Und sei es nur der Traum vom Gestern |
| Ein letzter Ton in mir verklingt |
| Kein Zauberwort die Fluten zähmt |
| Ich sehe in der Welt nichts mehr |
| Und sei es nur das Rot der Sonne |
| Ein letztes Bild von Dir erscheint |
| von Deiner Haut die Jade gleicht |
| Die Stille zwischen uns verklingt nun |
| was ich vergesse ist nicht mehr |
| An was Du denkst das lebe ich |
| Soll die Erinnerung uns ruhig töten |
| Ich hörte einst von Zeiten reden |
| als es mich für Dich nicht gab |
| Und ich bräuchte keine Flügel |
| denn niemals flöge ich fort von Dir |
| Und ist auch in der Welt nichts mehr |
| So sei es unser Traum vom Gestern |
| Ein erster Ton in uns erklingt |
| Kein Zauberwort muß uns mehr retten |
| Und ist auch in der Welt nichts mehr |
| So sei es nur das Rot der Sonne |
| Das mir mein Bild von Dir erhellt |
| von Deiner Haut die Jade gleicht |
Нефрит(перевод) |
| Близость позади нас движется |
| то, что мы забываем, мы убиваем |
| мы живем тем, что думаем |
| то, что нас забывает, убивает нас |
| Я когда-то слышал разговоры о временах |
| когда ты не существовал для меня |
| И если бы у меня были крылья, как у птиц |
| тогда солнце, наверное, было бы моей могилой |
| Я больше ничего не чувствую в мире |
| Даже если это всего лишь вчерашний сон |
| Последняя нота умирает во мне |
| Никакое волшебное слово не укрощает наводнения |
| Я больше ничего не вижу в мире |
| И будь это просто красный цвет солнца |
| Появляется последняя ваша фотография |
| твоей кожи, похожей на нефрит |
| Тишина между нами исчезает сейчас |
| то, что я забыл, больше нет |
| Я живу тем, что ты думаешь |
| Пусть память убьет нас |
| Я когда-то слышал разговоры о временах |
| когда я не существовал для тебя |
| И мне не нужны крылья |
| потому что я никогда не улечу от тебя |
| И больше в мире тоже ничего нет |
| Так пусть это будет наша мечта со вчерашнего дня |
| В нас звучит первый звук |
| Никакое волшебное слово больше не должно нас спасать. |
| И больше в мире тоже ничего нет |
| Так что пусть это будет просто красный цвет солнца |
| Это освещает мою картину тебя |
| твоей кожи, похожей на нефрит |
| Название | Год |
|---|---|
| Du Liebst Mich Nicht! | 2006 |
| Nachtmusik | 2006 |
| Die Spieluhr | 2006 |
| Horizont | 2006 |
| Ferne Städte | 2006 |
| Der Tanz Beginnt! | 2006 |
| Geheimes Leben | 2006 |
| Abschied | 2006 |
| Nur Für Dich | 2006 |
| Ein Erwachen | 2006 |
| Am Ufer | 2006 |
| Der Torweg | 2006 |
| Abgeschminkt | 2006 |
| Leidenschaft | 2006 |
| Leuchtfeuer | 2006 |
| Zweiter Weg | 2006 |
| Intro | 2006 |
| Todesengel | 2006 |
| Der Traum Des Tänzers | 2006 |
| Kein Lächeln Mehr | 2006 |