| In Einer Sommernacht (оригинал) | В Летнюю ночь (перевод) |
|---|---|
| All die Fenster, wo ich einst mit Dir | Все окна, где я был с тобой |
| Abends in die Ferne sah | смотрел вдаль вечером |
| Sind nun hell mit fremdem Licht | Теперь ярко со странным светом |
| Der Pfad fhrt weg vom Tor | Путь ведет от ворот |
| Wo Du standest, um zu schauen | Где вы стояли, чтобы посмотреть |
| Und in die Ferne dann entflohst | А потом убежал вдаль |
| Der Mond, der Deine Flucht gesehen | Луна, которая видела твой побег |
| Schien auf Dein bleiches Angesicht | Сиял на твоем бледном лице |
| Doch es war zu spt fr Dich | Но было слишком поздно для тебя |
| Dunkel, schweigend sinkt die Nacht | Темная, тихая ночь опускается |
| Wie damals auf das Haus herab | Как тогда, в доме |
| Denn alles Leben nahmst Du mit | Потому что ты взял всю жизнь с собой |
| In einer Sommernacht | Летней ночью |
| Du warst | Ты был |
| In einer Sommernacht | Летней ночью |
| Fr mich | Для меня |
| In einer Sommernacht | Летней ночью |
| Doch nur | Но только |
| In einer Sommernacht | Летней ночью |
| Ein Traum | Мечта |
| In einer Sommernacht | Летней ночью |
| Den ich | кто я |
| In einer Sommernacht | Летней ночью |
| Gesucht | Искал |
| In einer Sommernacht | Летней ночью |
| In Dir | В тебе |
| In einer Sommernacht | Летней ночью |
| Allein | Один |
